• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:32 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
На Ani снова начали показывать "Charlie and Lola". Хы. Щас-то я уже знаю, что оно классно, хотя рты нарисованы более, чем странно. Почему-то это совершенно волшебно: историю про очень упертую девочку и ее старшего брата, который умудряется убалтывать ее выбираться из тупиков, куда ее ее упертость заводит.

@темы: мультики, мультики - не наши

18:50 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Ладно, окончательно "Джинглики" подкупили меня диалогом:

— Вань, а Вань, можно я буду прорабом?
— Нет.
— Ну а хотя бы рабом?
— Ладно. Только руками ничего не трогай.


А вообще хорошо тем, что герои в основном откровенны в разговорах - без самообмана и излишнего ложного такта или, наоборот, менторства.

Ну и красиво, ага.

И, на удивление, это нашенский сериал.

@темы: мультики - наши, мультики

21:23 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Языковые проги не для Андроида:

Обработчики речи для фонетиста:
www.softpedia.com/get/Multimedia/Graphic/Graphi...
и
www-01.sil.org/computing/sa/index.htm
speech-analyzer.software.informer.com/3.0/

Активный просмотр кина:
www.caterpillarapp.tv/

----
Список apk для любителей кино:
android.appstorm.net/roundups/entertainment/30-...

@темы: apks, проги

18:30 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Во многих языках, примерно, как и в русском, времена глагола, в основном, прошедшее и нпрошедшее. А вот у юкагиров - будущее и небудущее. А еще у них, при различии спряжения переходных и непереходных глаголов, в отрицательной форме все спрягаются, как непереходные. Я нахожу это в высшей степени логичным, потому что, если я "не жую сейчас морковку", то и объекта у глагола "жевать" на самом деле нет.

------------
24.9.2017:
Наводит на мысли о родительном падеже в русских отрицательных предложениях.

@темы: волшебная лингвистика

20:08 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Четыре месяца никак не запощу эту ссылку, так и весь год пройдет.

project1917.ru/

Фэйсбук столетей давности. Каждый день появляются новые записи, старые - остаются. Профили, реплаи, фоточки, геотэги - всё как сейчас.

Всю бы историю так изучать!

@темы: копилка

21:35 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
– Что нужно, чтобы выучить финский язык?
– Саамоучитель.

©

@темы: лингвисты шутят

05:06 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Из Виипедии про финский:

/ɣ/ became /v/ but only if the /ɣ/ appeared originally between high labial vowels /u/ and /y/, otherwise lost entirely (cf. suku 'kin, family' : suvun [genitive form] from earlier *suku : *suɣun, and kyky : kyvyn 'ability, skill' [nominative and genitive, respectively] from *kükü : *küɣün, contrasting with sika : sian 'pig, pork' [nominative and genitive] from *sika : *siɣan). (A similar process explains the /f/ pronunciation for some English words with "gh", such as "tough".)

О как! А не симилар ли процесс иксплэйнз /в/-произношение "того"/"его"/"красивого"? Никогда не догадывапсь сравнить их с tough.

@темы: волшебная лингвистика

04:19 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
amnam – ' я его съел' (селькупский)

@темы: любимое слово

19:18 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
hihhuli – a derogatory term for a religious fanatic (финский)

Хорошее слово, надо взять на вооружение. =)))

@темы: любимое слово

23:00 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Обычно лексику (в словарях) и чтние букв описывают от общего к частностям, а грамматику от частного (типа склонения артиклей) к общему (сложный синтаксис).
Считаю, что нужно строго наоборот.
Т.к. грамматика состоит из себя же, и, зная более общие правила, частные можно вычислить самому (а вверх ты их вряд ли сочинишь). В лексике же частные случаи не вычисляются из общих (иначе это уже морфология). В то же время, набор частных значений может и намекать на общее. И по крайней мере, ты знаешь, что эти значения частные и, следовательно, тебе еще предстоит узнать что-то новое.

@темы: лингвистическое

01:13 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
На допрочитать:
ссылки про СХУ

ada

@темы: сху

17:53 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Какой-то православный попик: "Внутренняя церковная жизнь зависит от запроса общества".

Не поняла. А бог как же? Его мнение спросить не надо?

@темы: околорелигиозное, из телевизеря

01:49 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Кондомский и мрасский - основные диалекты шорского яжыка. А ниче, названы по притокам Томи.

@темы: любимое слово

20:02 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
ААААА! ДОШЛО-ДОШЛО-ДОШЛО, наконец!!!!!!!!1111111
Можно сказать, что в тюркских языках нет глаголов!!! Все эти "спряжения существительных", "наличие только одной финитной формы на предложение", бла-бла-бла, всё это выглядит ограниченным и неполноценным по сравнению с "нормальным глагольным спряжением". Не, все это бла-бла.

А может, не так. Может, глаголы есть, но они не способны спрягаться - спрягаются только имена. А может, это и вовсе не спряжение, а подвид принадлежности..

В общем так: имена могут принимать аффиксы принадлежности. А могут - аффиксы сказуемости, произошедшие от личных местоимений. (А в некоторых языках это все еще отдельностоящее личное местоимение, так что вся глагольная форма может оказаться зажата между парой одинаковых местоимений). А глагольные корни этого не моут. Могут только четыре вспомогательные глагола: ходить/стоять/сидеть/лежать Остальным глаголам нужно сначала стать "именем" - причастием/деепричастием. Так что второстепенные (инфинитные) глагольные формы в предложении вовсе не с уменьшенной предикативностью. Наоборот, они на полпути от неспрягаемого глагола к спрягаемому имени. Кстати, бывает, что лицо во второстепенных формах выражено как раз аффикаом принадлежности.

Ну прелесть же! =)))
КЛАССКЛАССКЛАССКЛАССКЛАСС!!!!!

@темы: лингвистическое, волшебная лингвистика

02:12 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Очень разочаровало слышать такие вещи от уважаемых людей. Поэтому имена я их писать не буду. Я видела только чуточки, но высказаться жажду.

Суть: в телеконкурсе талантов пара танцевала modern. У парня одна нога. Классная постановка с поддержками и переносами веса, использующими то, что нога одна. Это супер! Это красиво! Немного инопланетно.

Реакция уважаемых товарищей из жюри:
Дяденька: Когда видишь такой подвиг, нельзя сказать "нет". И всё же я скажу нет: это слишком эксплуатационно.
Тетенька: Ну вы бы хоть пристегнули вторую ногу - чтобы это не было так очевидно.

Дорогая редакция, я... Ну вот вы почему голосуете "нет"? Вы злитесь на человека, что у него нет ноги или вам просто номер недостаточно понавился? Если просто не понравился, то и скажите просто "нет", как любому другому человеку.

Ну что это, уважаемый дяденька? Какая такая эксплуатация? Что ж он себе ногу специально оторвал - лишь бы ваш конкурс выиграть? Глядя на его подвиг, вы считаете его жалким? Не героем и примером надежды, как собственно и вы, победивший другую болезнь?

Уважаемая тетенька, он должен приставить протез чтобы что? Чтобы вам не было так неловко? Он вам это должен, да? А может, чтоб вам не было так неловко, примете участие в доступности среды для инвалидов? Неприятно вам, может, смотреть на уродов? А вы сама ни для кого не урод?

Блин-блин-блин! Наша страна настолько отсталая? Отсалее Индии, где еще в 1984 сняли фильм "Маюри" про Судху Чандран, танцующую на протезе. Она продолжает сниматься, а ее биографию изучают младшешкольники.

Или вот Субхрит Каур Гхумман, дошедшая в Индии до финала аналогичного шоу в 2014, кажется.

Не могу сходу найти про индийца, про которого читала лет 15 назад.

Про разных: mb.ntd.tv/2017/01/12/inspirational-one-legged-d...




P.S. Заодно нашла себе новую любимую цитату:
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
source: www.jokes4us.com/peoplejokes/dancerjokes.html

@темы: из телевизеря

20:07 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
В тувинском языке настоящее время образуется аналитически: деепричастие смыслового глагола + личная форма служебного глагола. Не по-русски, но, вроде бы, не очень сложно? В чем прикол? А целых два:

1. Служебных глаголов типа четыре: стоять, идти, сидеть, лежать. Частотнее "стоять", но и остальные годятся. Есть, вероятно, семантические предпочтения. По крайней мере, приведены такие в высшей степени логичные примеры: "работая стоит", "летя идет", "читая сидит", "спя лежит". Есть и такая разница: настоящее время - это когда? Сей момент, некий период, регулярно, извечно и навсегда? Вот за ширину этого момента (а вернее, за амплитуду ширины) отвечает выбор вспомогательного глагола: "стоять" - хоть сию секунду, хоть веками, "идти" - поуже, и т.д.

2. Служебный глагол - тоже глагол, тоже имеет право быть в аналитической форме. Т.о. кроме формы "смысл-деепр. + служ-личн.", мы можем получить:
смысл-деепр. + служ-деепр. + служ-личн.
смысл-деепр. + служ-деепр. + служ-деепр. + служ-личн.
и т.д. - наращивая тонкие оттенки смысла...

И т.д.! Потенциально бесконечно!

Давно я не была в таком восторге.

@темы: волшебная лингвистика

17:27 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
dónde – 'где?' (испанский)

дё:ндэ – 'вон там' (тувинский)

@темы: любимое слово

22:26 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
hир-дойду – 'местность' (долганский) из "hир" - 'земля' и "дойду" - 'страна'.

@темы: любимое слово

20:23 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
Из пояснний к якутскому алфавиту:

Дь дь дьэ /ɟ/ «Д с мягким знаком» (сверхмягкое «дь», почти «гь»)

С одной стороны, интересно едко вербализуемая принадлежность ГЬ к средеязычным, а не к заднеязычным, как его твердое соответствие Г. Несчитание русским языковым подсознанием мягких отельными звуками - одна из причин существования антиполиванвцев.

С другой, это лучше дает понять, почему всё же существуют языкм, не различающие передне- и заднеязычные.

@темы: лингвистическое, привет антиполивановцам

19:39 

Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
По-узбекски 'старшая сестра' – опа. Если не ошибаюсь, так же будет 'старшая сестра мужчины' по-корейски.

@темы: лингвистическое

Гамаюн - борец с правдой за истину

главная