Самому Орфею не удалось вывести Эвридику из Аида. Теперь в Аиде Орфей, и некому даже попробовать спуститься за ним.
О как! Корейская гармония гласных вносит регулярное различие в значения слов:

Onomatopoeia:
퐁당퐁당 (pongdang-pongdang) and 풍덩풍덩 (pungdeong-pungdeong) - light and heavy water splashing

Interjections:
아이고 (aigo) and 어이구 (eoigu) expressing surprise, discomfort or sympathy
아하 (aha) and 어허 (eoheo) expressing sudden realization and mild objection, respectively

И особенно вот это:

Emphasised adjectives:
노랗다 (norata) means plain yellow, while its negative, 누렇다 (nureota) means very yellow
파랗다 (parata) means plain blue, while its negative, 퍼렇다 (peoreota) means deep blue

@темы: волшебная лингвистика, любимое слово