You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Прошлая неделя прошла под лозунгом борьбы против христианского ханжества. Только успели помириться с христианствующей одногруппницей (оказалось, она не фанатик вовсе), как сегодня моя другая любимая - непроходимая - одногрупница умудрилась приготовить мой доклад по литературе, думая, будто делает свой. Дак еще и выдавая моего лингвиста Филина за свою литературоведку Кузьмину, называла ее литературоведом Кузьминым. В результате, мне мой доклад пришлось сильно и быстро перекраивать, выбирая то, что она не успела сказать. Не знаю теперь, засчитали мне его или нет.
Постепенно даже семинаристка заметила, что о литературоведении не было сказано ни слова, но до девочки так и не дошло. Когда я ей потом показала текст моего материала - идентичного с ее, она на меня же и наорала: мол, она-то знает, что делала то, что надо, а я все к ней бедной прикапываюсь. Одно теперь хорошо: если она еще будет звонить со своими вопросиками типа "А где сослагательное наклонение?" - буду ее сразу же и посылать.
Из смешного было вот что: нам задали 4 доклада по 4 статьям. Автор первой (Зимин) сказал, что "Слово о полку Игореве" - подделка, а остальные трое гневно на него наехали. И мне, и той девочке дали доклады противников. Так вот: начинает девочка докладывать, я чем-то своим занята. А семинаристка девочку и спрашивает: "Как по-вашему, автор вашей статьи согласен с Зиминым?"
Девочка: "Да"
Семинаристка (в шоке): "Но как же? Ведь наша тема: Зимин и его оппоненты!"
Девочка (явно впервые услышав слово "оппонент"
: "Ну... Мне показалось, что автор согласна и только дополняет".
Я (думаю): "Как ей не повезло. В моей вот статье очевидно, что Филин с Зиминым не согласен"
И вот через некоторое время до меня начинает доходить, что я слишком хорошо понимаю то, что девочка говорит. А еще чуть позже - что это же мой доклад!
Постепенно даже семинаристка заметила, что о литературоведении не было сказано ни слова, но до девочки так и не дошло. Когда я ей потом показала текст моего материала - идентичного с ее, она на меня же и наорала: мол, она-то знает, что делала то, что надо, а я все к ней бедной прикапываюсь. Одно теперь хорошо: если она еще будет звонить со своими вопросиками типа "А где сослагательное наклонение?" - буду ее сразу же и посылать.
Из смешного было вот что: нам задали 4 доклада по 4 статьям. Автор первой (Зимин) сказал, что "Слово о полку Игореве" - подделка, а остальные трое гневно на него наехали. И мне, и той девочке дали доклады противников. Так вот: начинает девочка докладывать, я чем-то своим занята. А семинаристка девочку и спрашивает: "Как по-вашему, автор вашей статьи согласен с Зиминым?"
Девочка: "Да"
Семинаристка (в шоке): "Но как же? Ведь наша тема: Зимин и его оппоненты!"
Девочка (явно впервые услышав слово "оппонент"

Я (думаю): "Как ей не повезло. В моей вот статье очевидно, что Филин с Зиминым не согласен"
И вот через некоторое время до меня начинает доходить, что я слишком хорошо понимаю то, что девочка говорит. А еще чуть позже - что это же мой доклад!
