Анимэ Дунхуа. Больше китайщины!. Первые серии. -------
Научилась пользоваться разделом schedule на анидб и обнужила, что китайских сериалов в этом сезоне несколько больше. А заодно вышла и еще на парочку.
Qin Xia (Герой династии Цинь / Цинь ся / 秦侠, пока - с октября - вышло 11 серий).
Мыслеспойлеры.
Первая серия - 42 мин.
Версия без субтитров перевода. Т.к. китайские-то есть - куда без них.
Интересно.
И это доказывает, что Hero Return - аутентичный скучняк, а не кажется таковым из-за непонятности..Эту вот штуку посмотрела на ура - все 42 минуты. Только интереснее от того, что нужно вкладывать дополнительные усилия по вьезжанию. Вообще при том, что я не знаю киайский примерно совсем, удивительно, что знакомые иероглифы таки в чем-то помогают.
Стародавний Китай. Немного волшебный, ну, как всегда - с монстрами и магией. Немножко.
Трудятся две девушки - поизысканней и пороще.п
А парень охотится на кавайного пушистого монстра. Продул бы, если бы не выручили длиннолосыф прень и стричок. Он ушел - забрав тушку, а они остались. Парня, судя по субтитрам! зовут Маленькое Перо.
Пришел к девушкам, они его вылечили. А он птчитал какое-то послание при помощи стародавнего слайдпроектора.
А параллельно в наши дни девушку разбудил звонок мартфона. Ее позвали в гробницу Цирь Шихуан-ди.
А в прошлом тем временем дела идут неважно. Изысканную бевушку забрал конвой. Мелкоперый с риском для жизни напросился с нею.
А где-то клеймят пленников.
А где-то резня во дворце.
И еще серьезный блондин.
Девушку доставили в какой-то чертог - там тот блондир.
Девушка: Принц! / Монарх! (что-то такое)
Мелкопер: Старший брат!
Но тот и самв кандалах.
Наши дни. Девушка смотрела-смотрела на древний шлем. И вдруг в нем что-то сверкнуло и что? Она стала той древней девушкой, что ли?
Ей велят что-то выпить, Перышко ее вырубает, а на него набрасываются силовики в черных плащах.
Пришла в себя в наши дни. Подошел мужик в таком же плаще. Снял капюшон - лучше бы не - и начал что-то про шлем заяснять. Явно с нехорошими намерениями. Так что она схватила шлем и убежала.
Злодей догоняет. Она бросила шлем. Что-то вспыхнуло. И одна из статуй ожила. Оказалось, это Перышко.
Афанасьевщина:.
Положение воли, судя по стыковке героя с сюжетом: Не 1 и вряд ли 4. Скорее 3.
Положение воли, судя по доверию между людьми: Скорее 3В.
Tunshi Xingkong / Swallowed Star (Поглоти звездное небо / Туньши синкун / 吞噬星空, с ноября пока вышло 5 серий, 20-минутные серии)..
Мыслеспойлеры.
А вот это переведено. И при этом скучно.
Оно трехмерное. Поэтому немного железобетонно. И авторы постоянно хотят похвастаться, как красиво они кмеют. Ну, красиво. Но скучно.
На мой просапогностический взгляд герой и героиня внешне смахивают на Эдварда и Беллу из Twilight.
Постапокалипси. Некогда появился вирус RR, породил монстров. Атомные бомбы не помогли.
Отдельный пассаж на тему того, что атомные бомьы не так и полезны - трава-то прорастет, зверушки приспособятся. Это человеческая цивилизация вымрет.
Не вымерла. Но после войны и Великой Нирваны живет в городе за стеной, а во внешний мир выходят только особые воины.
Вот герой и хочет выучиться на воина.
И он влюблен истаршеклассницу. Сам-то тоже, наверное, старшеклассник. И он ее спас, когда прилетел монстр и на нее посыпалгсь стекло. Очень крачиво посыпалось. Замедленно и прекрасно. С той стороны и с этой.
Афанасьевщина:.
Положение воли, судя по стыковке героя с сюжетом: Сюжет, наверное, еще не вполне начат. Но скорее 3В.
Положение воли, судя по доверию между людьми: Скорее 3В, хотя хз.
Xie Wang Zhui Qi (Сватовство Темного Властелина. 1-й сезон Се ван жуй ци / 邪王追妻 - зимний сезон 2019, 13 серий по 15 минут. 11.12.2020 - первые две серии второго сезона Xie Wang Zhui Qi: Yishi Qingcheng / Се ван жуй ци: Иши цинчэн / 邪王追妻之一世倾城 . ).
Мыслеспойлеры.
Снова без перевода. А кодек такой продвинутый (любят его китайцы), что местами пришлось смотреть на половинной скорости, чтоб комп тянул.
Парень и девушка что-то гнабят в стиле Mission Impossible. Оторвались от охраны.
Вышли на набережную. Обнялись. Она дала ему коробочку с колечком. И оказалась с ножом в груди. Я вот не поручусь, что это именно он ее зарезал, хотя кто бы еще? У нее в руке другое кольцо. И она упал в воду.
А выплыла уже… ну, конечно же в стародавнем Китае!
В виде шатенки, которую окунает в бочку сизоволосая доминатрикс. Доминатрикс велела еще какую-то девушку куда-то уволочь, да и шатенку оставила слугам. А та их всех раскидала.
Однако ее все равно чуть не зарезали. Но появился золотогразый длинноволосый бисёнэн и магически слуг победил. А ее подхватил, чтоб не падала.
Из заставок напрашивается мысль о треугольниках вокру г этой пары. Один - с тем парнем из наших дней. Другой - с еще какой-то стародавней девой.
Афанасьевщина:.
Положение воли, судя по стыковке героя с сюжетом: Если сюжет в романе с бисёнэном, то он еще не начался.
Положение воли, судя по доверию между людьми: Скорее 3В.
Chuan Shu Zijiu Zhinan / Scumbag System (Руководство по самопомощи с книжкой в руках / Чуан шу цзичжу жинань / 穿书自救指南, 10 серий, сентябрь-1-е октября 2020 ).
Мыслеспойлеры.
А это опять Мосян Тунсю. Оно снова трехмерное, что неколько минус. И снова без перевода, но… почему-то, окрыленная усеехом с "Героем Цинь", начинаю вглядываться в субы.
Герой, похоже, в нашем мире играл в гаремник(?) про Стародавний Китай. А однажды то ли помер, то ли нет, но переродился в персонажа эттй самой игры. И не а кого-нибудь, а в глав.зло, которое по сюжету плохо кончило, т.к. слишком портил жизнь главному герою. Вот герой (сериалс) и решил, что надо быть попроще, глядишь и обойдется. Игра, же при попытках быть добрым напоминает ему, что нефиг быть OOC. Я, правда, не понимаю, почему онти предупреждения слушает.
Книга, по которой это снято, издана в 2014 году. Жаль, что не знаю точнее дату выхода. Дело в том, что в июле 2014 начался выход другого романа - японского Hamefura (сокращенп чего-то безбоюно дьинного). По немутой весной вышло прелестнейшее ани. Сюжет в том, что девушка играла в гаремник про волшебную школу в несовременной Европе. Померла и переродилась в персонажа этой игры. Да не в кого-нибудь, а в главное зло, которое плохо кончило, потому что слишком портила жизнь главной героине. Так что героиня (романа/сериала) решила, что надо добрее относиться к людям - глядишь и обойдется.
Из явных различий: в Хамэфуре гарем гендерно симметричен. И никакая система ее не останавливает. Ну и уровень зла попроще так - всё-таки не старобавний Китай. Т.е. наверняка дальше всё пойдет совсем по-разному, но обдность завязки меня позабаваила.
Афанасьевщина:.
Положение воли, судя по стыковке героя с сюжетом: Перерождение герою на голову свалилось и он стал искать выход (как будто 2В). В этом ли по-настоящему сюжет или он будет в борьбе с игровой системой или в романе, пока хз.
Положение воли, судя по доверию между людьми: Скорее 3Ф.
По поводу непереведенности. Наверняка, где-то всё оно есть и с перводом. Но почему-то мне хочется и дальше смотреть, читая китайские субы. Начинает казаться, что субтитры - лучший способ изучить письменный китайский. Обычный-то текст пугает нагромождением смысла без пробелов и вообще хоть какого-нибудь белого прочтранства. Субтитры не пугают - строчки-то короткие.
Интересный вопрос, насколько язык субтитров - письменный.
Вот почему-то киайские субтитры не пугают. Вот немецкиепугают, а китайские нет. В китайской строке смысла больше, а выглядит компактнее. А еще грамматику виднее. Так что если уить язык со стороны грамматики, то удачно выходит. Прозрачнее грамматика. В китайском-то. Т.е. потенциально грамматические иероглифы видны. В каком-нибудь фузионном, пусть даже немецком, не так бросается в глаза.
Казалось бы, лучше всего должно быть с япопким - грамматика каной - сразу всё видно. Так ведь нет. Читаешь в япопком грамматсескую окуригану и на кандзи переходить не хочешь вообще - и где моя фуригана? А в китайском ничего тебя от иероглифов не отвлекает, выискиваешь грамматику, но заодно начинаешь въезжать и в лексику. Забавный эффект.
И сам факт, что грамматческие показатели короткие, озватываются одним взглядом. В этом смысле даже агглютинативность турецкиого не помогает, т.к. цепочки аффиксов длиннюдие и членятся не мгновенно.