Смешенная книжка в Интернете попалась. Насколько я понимаю, автор хочет сказать, буто праязык - арабский язык, ну, и русский с ним на пару, но, в отличие от меня, он не шутит. ^__^;; Однако, написано не без фантазии, доводы его просто восхитительны в народности своей этимологии. Рекомендую желающим посмеяться. =)
Абракадабры
В качестве рекламы - несколько абзацев:
Стоит непонятное слово в русском прочитать как бы арабским глазами, как оно раскрывается. Важно подчеркнуть, что метод не требует особой аргументации. Хорошая этимология самоочевидна. В ней не должно быть разъяснений и логических переходов.
[...]
Эллада (Hellada) не греческое слово, поскольку ни один грек не понимает его смысла. Оно от арабского слова Халдея, производного от халадун "душа", а его ближайший родственник – русское слово колдун. Халдейской психотехникой до сих пор пользуются все колдуны.
Грек не греческое слово, а арабское, поскольку родственно слову Ирак, названию современного государства, расположенного в Междуречье, где ранее располагалась Халдея. И Ирак и грек от русского река, которое, в свою очередь, происходит от арабского ра:ка "течь".
Вот современный термин голоцен (постледниковый период). Ученые утверждают, что он сложен из греческих корней со значениями "весь" и "новый". Ума не приложу, как можно из этих значений получить понятие, обозначающее постледниковый период. Идиотия – другого слова не подберу. На самом деле гулуд (улуюд) – это лед. А цен – от арабского кан – глагол бытия в прошедшем времени. Гулуд + цен = голодцен > голоцен. Буквальный смысл термина: был лед, да сплыл.