Википедия о цыганском языке:
màćka – 'cat' (Slavic. mačka)Ы! Всё равно
не верю! Я могла верить, что ненцы переняли кошачье имя "Машка", мол, откуда у них на севере кошки! Хотя почему нельзя было перенять "кошка"? Но вот почему венгры без славян не справились? А венгры и ненцы - братья. Теперь вот цыгане. Они, конечно, не финоугры, индийцы они. У индийцев 'кошка' – "билли", кстати. В любом случае, чего это какой народ ни возьми, заимствует у славян название для кошки, да еще и таким
извращенским экстравагантным способом?
P.S. Если уж а то пошло,
Гуглопереводчик и Википедия:
Савянские: кот (белор.), котка (болг.), mačka (босн.), мачка (макед.), kot (польск.), мачка (сербск.), mačka (словац.), mačka (словен.), кіт (укр.), mačka (хорват.), kočka (чешск.);
мачка (русин.)
Неславянские: Macja/mace (албанск.), macska/cica (венг.), मांजर [ма:нджара] (маратхи), муур (монгол.), mâţă/pisică (румын.), kissa (финск.), mphaka (чева), kass (эстон.);
mizton (нахуатль), मार्जालः [марджалх] (санскрит), mbarakaja (avañe'ẽ, индейцы гуарани), mósí/másí (diné bizaad, индейцы навахо), mà (вост.-минск. из китайских), mushuk (узбекс.), michi/mishi/misi (runa simi, индейцы кечуа), meo (вьетн.), meuz (vahcuengh, Китай, семья тай-кадай), misay (winaray, Филиппины, австронез. семья), muus (волоф, Сенегал, сепья Нигер-Конго), миисгэй (бурят.), мәче/песи (татарск.), мис (калмыцк., монг. семья), мысық (казах.), ~mahak (уйгур.), meong (бугийский, малайская семья), meu-é (хакка, из китайских),
На звуки [б/п]: бесәй (башкирск.),
iring (себуанский) - мой личный субъективный фаворит =) (что за язык-то?)
Мой личный объективный фаворит - монгольский "муур". =)))Выводы:Выводы:
0. Казалось бы, нашлась куча славянских языков с "мачкой". Вряд ли у самих славян это из "Машки", уж скорее из "мяучки". =) Но!
1. Кошки говорят "мяу" не только у славян.
2. Все эти языки (и слав. и неслав.) -- балканского региона. За Балканами у славян "кошки".
А на Балканах всякое бывает. (Хотя еще ненцы...)
3. У словаков "мачка", а у чехов "котка", а ведь поди найди языки ближе.
4. Шесть славянских "мачек" абсолютно идентичны, а три неславяские - разные.
5. Шесть славянских "мачек" абсолютно идентичны, а шесть "кошек" несколько различаются.
6. В славянских языках с "мачкой" даже слово 'мать' различается больше:
majka (босн., хорватск.), мајка (макед., сербск.), matka (словацк.), mati (словен.)
7. В русинском тоже "мачка", хоть он и восточный, как мы.----- 14.02.17:
по языковым семьямпо языковым семьям:
Индо-европейские:
macja/mace (албанск.),
романские: mâţă/pisică (румын.)
индо-арийские: मांजर [ма:нджара] (маратхи), मार्जालः [марджалх] (санскрит),
Уральские:
macska/cica (венг.),
kissa (финск.), kass (эстон.);
Алтайские:
Тюркские: mushuk (узбекс.), мәче/песи (татарск.), мысық (казах.), mahak (уйгур.), бесәй (башкирск.),
Монгольские: муур (монгол.), миисгэй (бурят.), мис (калмыцк.)
Китай:
сино-тибетские: mà (вост.-минский), meu-é (хакка),
тай-кадай: meuz (vahcuengh)
Австроазиатские:
meo (вьетн.),
Австронезийские:
misay (winaray, Филиппины)
meong (бугийский, Борнео),
Нигер-конго (Африка):
mphaka (чева, Замбия),
muus (волоф, Сенегал),
Америки:
уто-ацтекские: mizton (нахуатль, Мексика),
тупи-гуарани: mbarakaja (гуарани, Парагвай),
на-дене: mósí/másí (навахо, США),
кечуа: michi/mishi/misi (кечуа, США)