воскресенье, 10 октября 2004
Я б ненецкий выучил только за то, что в нем обращаются "пидар"! (с) Нидхёгг
Не только кавайщику, конечно, просто мне наконец пришло в голову заглянуть в словарик в конце самоучителя, и я там вижу...
кавайщику на заметку:
ня - товарищ, брат
мя - чум
нё - дверь
пуняна - позади
а это слэшеру:
не - женщина
ню - сын
не ню - дочь
не то - женщина пришла
нюда - его сын
нюни - моего сына
любят ненцы посмеяться:
ха - ухо
хо - береза
хасуй - сухой
хасую - девять
имена:
Маня - мы
Ни - пояс
Таня - туда
Тата - даст, принесет
красивые русские слова:
мат - шесть
пися - мышь
пи - ночь (вероятно, совсем уж нецензурно)
ху - утро (тоже не лучше)
хуняна - утром; завтра
отдельная тема
пива - "пимы" (не знаю, что это, но вместе со следующей строчкой - смешно)
пили - постоянно, всегда
ик - шея
и - ум
тара - нужно, надо
а это вот тоже со смыслом:
мал - конец
му - звук
папа - младший брат
нимня - над (логично: если что-то положить "над" - оно не помнется)
нусь - стоять
натесь - ждать
нэ - нога
нуда - рука
ниня - на
нюдя - маленький
сидя - два
сыра - зима
тибя - зуб
тир - облако
тута - приедет
то - озеро; крыло
ту - огонь
ты - олень
хая - ушел
хой - гора
я - земля, место, страна; мука; суп
ямб - длинный
а это просто забавно звучит:
вындер - житель тундры
мантырць - катиться кубарем
Целые восхитительные русские фразы:
нэдалавам - "поездку на нарте"
пивахана - "в варении"
шкафхана - "в шкафу", "шкафом"
(подозреваю, что "у тебя" или "тобой" будет "пидархана"
манянисява - "мы отцы"
пидараханенада - "вы охотники"
мой личный лингвистический фетиш:
нюм' - имя (и ты, Брут! Почему во ВСЕХ языках это слово одинаковое!!! =))) )
Целый тазик уже нарыдалъ... ^_______________^ ииииииии
нет, столько ржать нельзя... Я на сообществе кавайщиков уже поместила кое-какие
слова из списка... Ты не против? ...Пусть знают, что они восклицают. =))))))
Правда, главным кавайным словом для меня остается:
нё - твоя мать (какой-то африканский язык)
Чессна, от такого сразу в психушку. За недоперепонимание.
*ржОт, рыдает и катается по полу* Ага, приходит дама, а яойщик выдает недовольно: "Не то... -_-". Мямя. Просто мямя.
ня - товарищ, брат
Гм. И что же теперь означает моя любимая фраза "Каору - ня!"? Мы с ним все-таки родственники?
а как тебе тогда фраза "Типичное не то"?