22:43

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
niya – 'он/она' (язык лардил, Австралия)

@темы: любимое слово

01:35

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
О! Какие в английском есть клевые слова! =)

bibliobibuli – "those who read too much"

Вряд ли, конечно, чисто английское. Но кто такие "бибули"? =)

-------------
24.09.2017:
И тут вспомнились финские хиххули (amado-talk.diary.ru/p212235685.htm)
Задумаешься...

@темы: любимое слово

00:55

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Гы-гы! Сборник пословиц - парами-антонимами:
rinkworks.com/words/proverbs.shtml

Моя любимая:
Бойся данайцев, дары приносящих --- Дарёному коню в зубы не смотрят.

Никогда не замечала этих двух коней. =)

С другой стороны, потому, наверное, и бойся, что смотреть неприлично. =)

@темы: копилка

23:57

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
День отдыха номер 25.
Четыре недели ни картинки, ни строки и почти ни ноты.

Когда был день номер 4, я хотела написать так:
"За эти дни друзья пересекли страну, а я еще не пересекла свою квартиу".
Не написала, т.к. четыре дня больше не отдых.
Но квартиру с тех пор пересекла. =)
И даже докрутила шведские стенки!
Потому что чем меньше сил, тем больше хочется превратить свою комнату в спортзал.
В спортзал и лежальню.
Поэтому я докрутила шведские стенки и подвесила на них... в общем теперь у меня кроватка-качели. =)

А еще у меня был наполеоновский план поехать завтра в индийское кафе и купить у них для д/р примерно всё.
Очень классный план - веселый и вкусный.
Раз десять за эти 25 дней я, уже из дома вышла. Но ни разу не без труда.
Так что круче всего было решиться, что я не поеду, а куплю другой еды - поближе.

Хотя обескураживающее всего эти новомодные сложности читать, писать и разговаривать.
К полиглотам, впрочем, хочется всё равно. =)

Я знаю, что по мне не видно, что сил нет. Мои силы на людях - как праздничный костюм - самый лучший, порою взятый в долг. А будет ли чем вернуть - может и не быть.

А вообще на днях, наконец, куплю волшебные ДВД. Надежды, надежды... =)

@темы: СХУ

22:07

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
прыгать/прыгнуть -> запрыгать/запрыгнуть
и еще какие-то другие пары глаголов (вроде, не только движения).
получается, что за- в одном случае означает начало действия, а в другом конец.

@темы: волшебная лингвистика

22:13

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Мyфтий или кто-то такой: "Муxaммeд сказал: "За знаниями поезжай даже в Китай"... Хотя я не знаю, был ли тогда Китай".

@темы: из телевизеря

20:12

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
scaccipensieri – варган, он же комус по-итальянски, дословно, что-то вроде "мыслегон", "мысливон", "мысли - прочь", как-то так. =)

@темы: любимое слово

01:08

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Интересная штука в романских языках. По крайней мере, в этих пяти: итальянский, испанский, португальский, французский и румынский.

Переведем пару глаголов восприятия смотреть-видеть. "Видеть" во всех этих языках - от одного корня:
ит.: vedere, исп.: ver, порт.: ver, фр.: voir, рум.: vedea.

А вот "смотреть" - разные:
ит.: guardare (исп. 'хранить', порт. 'охранять'), исп.: mirar (ит. 'целиться'), порт.: olhar (от olho 'глаз'), фр.: voir (и regarder), рум.: privi.

Интересно, почему так? Активное действие разошлось, а пассивное сохранилось.

А чтоб еще смешнее, возьмем вторую пару слушать-слышать. Активное действие "слушать" - от одного корня:
ит.: ascoltare, исп.: escuchar, порт.: escutar, фр. écouter, рум.: asculta.

А пассивное действие "слышать" - не совсем.
Ит.: sentire (из 'чувствовать'), исп.: oír (ср. рум.), порт.: escutar, фр.: entendre (из 'понимать'), auzi (ср. исп.).

Степень родства этих языков разная - от почти близнецов испанского с португальским до наверное, самого далекого румынского.

@темы: любимое слово, волшебная лингвистика

22:15

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Что-то мне понравилось НЛП неожиданно. Как-то я раньше на него смотрела косо, а сейвас посмотрела и - прикольно!

Вообще это я начала изучать, из чего состоит программа Гупты про СХУ. Т.к. я хочу то ли сама ее переизобрести, то ли лучше заранее понять, то ли просто попрокрастинировать.

Так что нашла миленький сайтик:
www.planetnlp.com/nlp_lessons.html

Поначалу плевалась, читая советы одеть клоунами людей в воспоминаниях. Но автор привел действительно большой список идей, как добиться несерьезного отношения к чему бы то ни было. И в одну я влюбилась - в идею "подключать саундтрек" - например, музыку из Бенни Хилла. :-D

@темы: психология

15:25

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
"те традиции, которые передавались из поколения в поколение и впоследствии сформировали календарь"

(об идее возвращения к юлианскому календарю)

Я щитаю, тут прекрасно каждое слово!

Несколько проще, но тоже милый аргумент: "мы видим, что лето приходит по юлианскому календарю".

@темы: из телевизеря

13:55

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Любимая идея из товарища Гупты:
Если случилось что-то плохое, стоит постараться остаться счастливым. Потому что вы и так уже что-то потеряли, почему же вы должны потерять еще и счастье? Где справедливость? Где логика?

@темы: психология

22:47

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Всeвoлод Чaплин: Нравственность должна утверждаться законом, карой и применнем силы.

@темы: из телевизеря

00:22

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
И отдельно. Товарищ Гупта, исцелившись от СХУ, решил нести людям добро и счастье. В т.ч. выпустил прогу под Андроид "The Meaning of Life Experiment" - смесь буддизма, психологии, медитаций, миндалевидного тела - всего подряд в общем. Ну, ладно, квантовую физику он понял неправильно, но прога классная, т.к. именно в виду ее всёподрядности можно наковырять себе по потребностям. Не только для нахождения счастья/смысла жизни/предназначения, но и в каких-то менее глобальных целях.

@темы: СХУ, apk

00:05

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
СХУ. Пересказ теории Ашока Гупты (и др.) и размышления вокруг. Многамногабукв

@темы: СХУ, СХУ - версии

23:52

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
...вспоминая "Ай-но кусаби"...

katsi – 'man' (грузинский)

@темы: любимое слово

23:48

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Я думала, что, если иностранные языки и окажутся трудны, то где-нибудь подальше от дома. Ан-нет! Второй месяц не могу прорубиться через четыре картвельских языка. Ладно у них полиперсональное спряжение в трех лицах, так еще есть некая "версия" - в чьих интересах совершается действие. Интересно, можно ли считать это просто четвертым лицом полиперсональности? Только начинаю вкуривать, так еще замаячила какая-то категория фокуса... А что будет дальше - действительно, подальше от дома? Вряд ли станет проще. Индоевропейские языки кончились, "ностратические" и даже палеосибирские... Чувствую себя космонавтом, улетающим всё дальше от родной планеты.

@темы: ужасы лингвистики

09:54

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
ola – 'волна' (исп.)

@темы: любимое слово

21:20

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
В свете выборов во Франции вспоминается анммэ под названием "Макрон-1".
Не могу отделаться от тамошей открывалки: "Ма-ма-ма-ма Ма-ма Макрон-Ван! Ма-ма-ма-ма Ма-ма Макрон-Ван!"

@темы: анимэ, из телевизеря

18:58

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
СХУ и миндалевидное тело - разные факты

@темы: СХУ

22:45

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Смотрю "Ореховый прутик". Так вот почему мне нравится Моана/Мауи! Я ж фанатела по паре Мариука/Великан. И сейчас всё ещё фанатею. У них даже превращательный прутик есть. Только маловато их в каноне. Хотя теперь я больше оценила Григораша. Не пойму, он тут за Хэй-Хэя или за Таматоа, одно ясно: таких детей ведьмам похищать - себе дороже. =D))

@темы: мультики, мультики - наши