You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Поздравляем!!! Вы - Северус Снейп!



Спасибо. =)))))))))

Это даже не потребовало от меня никаких усилий. Судя по отзывам, там немалое количество персонажиков может выпасть, что может дать мне надежду на собственную объективность ^,^ =)))) А как приятно-то, как радостно.=)))



тест




20:46

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Оказывается, эту книжку все-таки перевели. Почему-то обозвали "Мальчик, который не знал". Перевод остального текста так же, отвратителен, как и перевод названия. Он выглядит еще машиннее любого машинного перевода. Вся магия языка просто к черту. И вообще вся магия... ну, не та, в смысле, которая в сюжете, а та которая в литературном произведении. =)



Например: "Я закашливаюсь". Так это просто так, маленькая миленькая цитатка. А ведь вовсе не неудачное слово портит перевод. А много неудачных слов. Когда все слова неудачные! "Вызов" тоже был переведен неправильно, но это только добавило ему очарования, а атмосферу переводчице удалось сохранить. А тут?! Чесслово: лучше никак, чем так... ГРРРРР! =)

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Все. Сдаюсь. Иду в библиотеку сдавать остатки книжек и плакаться, что учебник латыни потерян. А ведь был же! И был не нужен уже давно. Но куда-то делся. И я не помню: дома он куда-то делся, али по моей врожденной душевной доброте уплыл кому-то из одногруппников. Так вот, прихожу в библиотеку. Передо мной, после меня, вокруг меня - еще три человека сдают книги. И у каждого тоже потеряна книга. И каждого отправляют куда-то в кассу - вносить ту или иную сумму. А с моим формуляром библиотекарша куда-то убегает и долго обсуждает что-то со старшим библиотекарем. И что же? Оказывается, мой учебник уж пришел к ним "по бесхозу", т.е. кто-то его нашел и сдал! Так что денюжки, нервы и логическая красота ситуации - все осталось при мне! =)))

08:22

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
А! Здравствуй, мой Рюзгар! Как восхитительно снова сидеть на работе, сидеть за тобой, пялясь в твой глючащий дисплей и ненароком нажимая кнпочку Sleep. Как же здорово, что ничего не случилось с материнкой, не надо тратить ни времени, ни денег, ни нервов. И можно качать, качать и качать из Инета все, что заблагорассудится. Это все тяготы сессии и происки фуфлологического мышления, забившие мой светлый программистский ум, не давшие мне непредвзято рассмотреть нутрь компа и увидеть, что действительно надо было подправить!!! Уря!!!! =))))

06:35

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Это была хорошая книга. Слишком хорошая, чтобы было важно, как зовут героев. Учитывая гигантский объем, автор с тем же успехом могла дать им другие имена и приписать вводную главу. Все равно это получились совсем другие люди, другие события, другие отношения, другое настроение. И хотя этот автор, конечно, не попал бы мне в руки без Гарри Поттера, мне теперь хочется читать все написанное ею, т.к. мне просто нравится, как она пишет. Собственно, это так даже уже после самого первого, смешного, прочитанного мною ее рассказа.



То, что именно позаимствовала эта девушка у Роулинг, гораздо меньше того, что позаимствовала сама Роулинг, вольно или невольно, у других авторов детских книг и фильмов.



Давно, кстати, хотелось дать сслыку на один фильм 1986 года.



Там же есть и ссылка на форум: JK Rowling look out!. Харатерно, что Мио, мой Мио мерещится у Ролинг не только мне.




23:27

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Фанфик кончился.

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
http://www.aeterna.ru/cgi-bin/maina...3:0003JE:000004



Поздравляю с отличным результатом !!! Вы вовсе не так бежнадежны, как Вам казалось! Напротив у Вас даже есть способности и предрасположенность к изучению - китайского языка!



С вашей то памятью, раз плюнуть выучить все иероглифы!




В тесте был вопрос "Как вы думаете, вы знаете каков будет результат вашего теста?". Гм, результа, действительно, оказался неождиданным.

Гм? И нафига, оказывается, я учу итальянский-японский-корейский-арабский-грузинский-турецкий? Дело-то все в волшебных иероглифах. И, кстати, чё их учить-то? =)))))))))))))

Блин, мне бы эту разрекламированную память сегодня да на экзамен по СРЕ! =)


20:14

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Рикман сумасшедший - такое играть! Ладно, надо же будет увидеть хоть одну отрицательную его роль, раз уж специализируется на злодеях. Кстати, почему в западных мультиках именно злодеи так сексуальны?



Рыбка Джо из мультика "Помогите, я рыбка!":







другие радости главнорыбьей жизни



местные Гарри Поттер и Мастер зелий






19:55

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Гм, испортили мне зачетку, ну да ладно, пора кончать наглеть и получать, в конце концов, по заслугам. =)

Иду после экзамена на работу. В лесу пахнет костром и грибами. Впереди над головой голубое небо с миленькими облачками. А за спиной тучи и грохочет. Я так думаю, Вакх осознал, что пролетел с бутылкой и попытался загладить вину передо мной, попросив Зевса уничтожить универ перунами... =)

12:41

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Теперь у меня тоже есть шрам справа на лбу. Не в форме знака Зорро, как у некоторых, зато свой собственный. Может, окрестить окошко Вольдемортом? =)

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
С чего бы? Ведь купить вино вчера не удалось - спиртное вообще не продавали из-за Дня Города. Это ж совсем не честно. =)

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Стоило отвлечься на сдачу экзамена, как моя любимая собеседница на религиозные темы пропала. А я ведь просто собираюсь с мыслями, чтобы ей ответить. Ладно, как соберусь, выложу их просто - как размышлизмы, ибо нету у меня уверенности, что она вернется их прочитать. Как, однако, люди боятся, когда показываешь им внутренность их собственных слов. Надо было с ней мягче?

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
5 по ДРЛ - мммммммммммммммммм! =)

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Intelligence в исполнении обалденного Алана Рикмана из мультика "Help, I'm a Fish", в коем он озвучивал некую злодейскую (самую злодейскую!!!) рыбку, которая странным образом плавно сливается в моем сознании с черной рыбкой из "Немо". ^__^;;

Текст, кстати, весьма забавный ; )



А вообще голос Рикмана в начале песенки, вернее еще даже в прозаической ее части, оччень подозрительно напоминает голос Боуи в прозаической же "песне" "Future Legend" с альбома "Diamond Dogs". Или это только потому, что они оба - два гениальных английских актера? =)

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
КИЕВО-ПЕЧЕРСКИЙ ПАТЕРИК. О ПРЕПОДОБНОМ МОИСЕЕ УГРИНЕ. СЛОВО 30



О! Вот она моя любимая байка про смазливого паренька, оскорблявшего женщину своим невниманием. Нуксь, почитаем. Ух ты, женщина-то была: "одна знатная женщина, красивая и молодая, имевшая богатство большое и власть"



Что ж он, идиот, не соглашался-то? Правда снова подозрительная ремарка: "крепко стерегли его, потому что он был крепок телом и прекрасен лицом"



Ведь не женщины же его стерегли? А зачем стерегли мужчины прекрасного лицом?

Кстати, когда тетенька предложила ему, в частности, помощь, он отказался. =)



А вот совсем кавайное место: "И не только одну сорочку, как Иосиф, совлек он с себя, но и всю одежду сбросил, избегая греха"



Далее следует совсем странный пассаж о том, как она его кормила клевыми кушаньями, а он не ел, тогда она перестала кормить, и он стал по слугам еду выпрашивать. Просто мастер логики!



И интересно еще, чем это он "преклонил на милость одного из слуг женщины той, и тот тайно давал Моисею пищу".



Нет, он точно либо ублюдок, либо дурак. Вернее, он и то и другое. =)



Ну, понимаю я, понимаю, что не стоит читать вперемешку по главам Киево-Печерский Патерик и гомоэротику по "Гарри Поттеру", но, чесслово, к этому Моисею у меня и раньше понимания не находилось. =)

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
ЖИТИЕ ФЕОДОСИЯ ПЕЧЕРСКОГО



Оччень странная история про паренька, стремившегося уйти в монастырь от деспотичной матери. Она гонялась за ним по всей стране, бросив остальных детей и хозяйство, била его заковывала в цепи, умоляла вернуться, ибо не видя его, жить не могла. Он же ответил, что не покажется ей никогда, если только не пострижется она в монашки. Заодно душу свою спасет - а ведь она и так была христианка. Оччень забавные мысли приходят в голову... =)

Вообще занятен архетип святого - обычно они с детства нелюдимы, не играют со сверстниками - очень похоже на последующую компенсацию комплекса, мешающего нормальной социализации. =)





А это так - на закуску:



В это же время пришел некий скопец из княжеского дома; был он любим князем

10:34

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Завтра скорее всего не приду на стрелку Мицара, ибо вряд ли меня успеют доиметь к нужному часу. Это будет самый ужасный экзамен, так что мое хорошое настроение сегодня кажется мне несколько неоправданным, от отчаяния, наверное. =)

18:44

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Откровение. Придется писать фанфики. Сегодня мы с Нидхёггом видели дитя Оберштайна. =)

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
ПОВЕСТЬ ОБ АКИРЕ ПРЕМУДРОМ



Да я ведь за одно название уже эту байку людлю! =)



Сын мой, когда будешь среди друзей, не смейся: в смехе рождается глупость, а из глупости — ссора, а из ссоры — свара и драка, а в драке — смерть, а смерть — это тяжкий грех.




19:24

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Не, Нидхёгг, эта фраза правильная: <Драко МаФЛой безудержно хохотал, ревя сквозь слезы.> Это то, что я делаю сейчас, читая остальные фразы. :lala: =))))))))))