В первую очередь полезла, конечно, в ненецкий. Не то, чтоб я его понимала, но быстро читать, оказывается, всё еще могу. =)
А когда почитаешь бесяток тюркских текстов, уже автоматом вычленяешь общие слова и, соответственно, фонетическме соответствия.
И еще забавно. Так-то читывала я тексты на табасаранском или юкагирском. Но, честно говоря, из как увидишь - испугаешься и пойдешь курить теорию. А тут - караткэ знакомой песни. Раз-два и начинаешь петь на любом более или менее читабельном языке. С х нди или армянским номер, конечно, не проходит. =)
Прям кучу польз изучению языкам моюно придумать и из.караокэ, оказывается. =)