В очередной раз думала, что вот это-то по-английски не разберу - когда ж я, наконец, поверю, что я его жнаю. =) В общем одна изаэ причин, почему было интересно послушать в оригинале, это то, что Билл Хартнелл (Доктор) с какого-то момента должен начать лажаться и хочется пронаблюдать это собственным восприятием. Собственно, потому Доктора и заменили, породив всю эту мифологию про регенерацию, что Хартнелл начал сдавать, забывать текст и путать слова. А снимали тогда с одного дубля из-за дороговизны.
В общем сейчас я смотрю еще первый сезон (из трех Первого Доктора), и Хартнелл всё говорит верно. Зато один из иноплане ян в четвертой серии "Сенсоритов" сказал:
Give my Doctor the congratulations.
Сильно подозреваю, что детерминанты должны быть наоборот. =)
А в последней серии "Ацтеков" юный воин один раз крупным планом сбился, повторил слово и было даже видно, как он на мгновение выпал из оьраза. =)
Старое телевидение! =)