22:36

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
менора и минарет от одного и того же протоғсемитского корня со значением 'огонь'.
В частности, т.к. минарет - исходно 'маяк'.


@темы: любимое слово

16:21

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Задумалась, а что собсна граждане ценят в лао-цзах? Не ум же? А то почему Катарину Клаес практически официально комчут Бакариной? А типовой тэг фанфиков по Акке или Ричарду-си - idiots to lovers. Хотя и то, и другое от милых людей, считающих, что любовь это про ум. Или, что ум это про любовь. =D

* Автор Акки вряд ли лаоцзы, но я полагаю, я верно понимаю, с каким Яном сравнивают Джина. ;)

@темы: система Афанасьева, анимэ

08:17

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
варзишварзиш - 'спорт' (таджикский)

Почерпнуто в викистатье "Манга" в перечне жанров.

@темы: любимое слово

13:58

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
бад - 'bad' (таджикский). Хотя пишется через А, читается ровно как по-ангийски.

А еще прикольно читать по-английски учебник таджикского, автор которого некий Синдзи Идо. Не, я не ищу ег на языке оригинала. =D

Ыть! Про читать - это я поторопилась с wishful thinking. =) Это занятно: по-таджикски я читать могу - потому что те три слова, что я знаю, не успевают напрячь думалку. Нда. Осталось придумать изучение языков для нечитающих, и я стану совсем идеальным преподом.

@темы: любимое слово

19:56

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Из восьми белок, тусовавшихся у меня на работе, у одной на хвосте было белое кольцо. А у другой - белый кончик, как у классической лисы. А самая юная - Мелочь - была самой гопнической рэкетиршей.

Три месяца собиралась и, наконец, поставила эксперимент. Отмыла от соли накопившуюся кучу нерасщелкнутых фисташек и подсунула белкам. Дохлый номер. Белки радуются, хватают, даже предпочитают кедровым, а потом поносят-поносят, теряют к фисташке интерес и роняют. Не едят и не закапывают.

Зато на днях видела белку с хурмой в зубах. В половину белки и ярко-красной. И у белки прям на лице написано обалдевательное счастье: "ХУРМА-А-А!!!"

@темы: а-ля натурэль

18:10

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Windows Update сватает 11-ю винду и обещает:

The latest Windows updates focus on the needs you’ve expressed to us as we all continue to navigate the world of remote work more securely and with confidence.

Не было, не было такого! Ничего я им не выражала. =)

@темы: комповое

12:18

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Ладно, что часто путают смысл слов, так ведь путат смысл понятий. Имеют в виду проверку наличии болезни/иммунитета, но говорят о QR-кодах. QR-коды хороши там, где документов у людей нет. А у нас зачем тк усложнять - где-то одним регистрироваться, другим для этого писать проги и сайты, третьим уметь из считывать, а потом еще и сличать с паспортом. С паспортом! Чё б не ставить штамп в паспорт? Там страниц много. Как о браке, детях и месте жительства. Для загранпоездок - в загранпаспорт, это и в других странах можно. Уверена, и подделок будет меньше, потому что посмотрела бы я на тех, кто начнет сам рисвать что-то в паспорте. В общем зачем множить сущности и тратить человекочасы?

@темы: из телевизеря

19:50

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Любимые слова, являющиеся спойлерами к ранее опубликованному тексту "Думай, Джин". Спойлеру не просто про каноны, спойлеры про сам текст и мой хэдкэнон. =)

Фо-первых, канон того фанфика - такой

Цветы и другие слова


@темы: любимое слово

16:57

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Исправления и дополнения к тексту в предыдущем посте. Или - вот почему текст надо было вылеживать не пару дней, а пару недель. Место:


- Что он за птица?

- Нино?



следует читать как:


- Что он за птица?

Птица? А может, раз уж Нино - агент Ворон, то его фамилия - Кроу?

- Нино?



И, вооружившись этим знанием, заново прочесть последнюю фразу текста.

И нет, я не забыла эту строчку написать - я забыла ее придумать. =)

Пардон. =)

14:13

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Почему меня тут нет неделю? Утонула в последних этапах вот этого - ждал ли кто-то этого от меня? =D
Даёшь дэдлайном по перфекционизму! (Хотя и его тоже уважили). Disclamer




Думай, Джин...





*** ЧИТАТЬ *** - версия 9 (22.10.2021)


06:44

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Слишком долго искала крупу для уток (чуть не унесла случайно любимый красный рис). В общем, когда до них дошла, там был какой-то школьный класс, тк что я села в другм месте. В другом месте утки особо не клюнули. Даже когда толпа ушла и я пересела на прежнее место. М.б. не то время. А м.б. радостная толпа шумной молодежи переполнила чашу их возможностей. Так что пошла гулять вокруг района. Посмотрела афиши. Теперь хочу на концерты и в театр. Можно подумать, я раньше там часто бывала.

@темы: никки

07:04

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Утуки вокруг меня в кружочек едят, значит. И вдруг почему-то все разом взлетают и все на другую сторону пруда Что это они вдруг, не ясно. А на меня летят брызги с их лап и крыльев. И я думаю, что вот надо было маску-то не снимать.

@темы: никки

08:39

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Наконец, не забыла взять с собой крупу для уточек. Кормить их весело. А то вчера только портила настроение гражданам с хлебом (донудела до того, что они вовсе ушли). Надеюсь, моя крупа правильная. Если вообще правильно кормить диких уток. Но они уже очень приучены - сплываются к тебе, стоит пошелестеть абсолютно любым полиэтиленовым пакетом.

@темы: никки

12:18

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Несмотря на убеждение, что песни не дают приавильного понимания фонетики, в случае с китайским сдалась и слушаю песню с субами. Дело в том, что в речи нормального темпа тоны не хотят регистрироваться сознанием, а замедленная речь не заучивается, как шаблон для собственного произношения. Хотя м.б. будь она тоже с субами... Это отступление от второго принципа: слушать без возможности повторов.

Зато. Машу руками условные жесты для тонов - это работает, начинаешь фокусироваться на диакритике в тексте и успевать ее отмечать и быть готовым услышать тоны в речи песне.

И да, песня вносит не только "неправильность", но и увеселяет задачу, т.к. тоны в наложении на мелодию, оказываются не там, и первый регулярно звучит выше третьего. Верно, что третий не выводит весь свой рисунок в контексте. Он часто похож на проникновенное вибрато, но оно в песне и с другими тонами (хоть и реже) встречается.

Со всеми этими поправками, на мое восприятие третий звучит, как ровный тон. А как же первый? А первый - как неестественно ровный. Так я, как носитель языка без противопоставления тонового контура слога, никогда не говорю - слишком чисто и ровно. =)

Пойду вслушиваться во второй и четвертый. И нейтральный, да. Типа можно заново прочесть, как он звучит в разных ситуациях, но лень, да и вдруг получится вычислить это самой. =)

----------------------------
17:36 +
Вот не думала, что самый трудный четвертый. Он же вниз, чего трудного? Или он как раз наиболее подсознательный - в качестве конца текста - и впихнуть его в произвольное место, а потом продолжать говорить без паузы, совсем зло?
Подправила свою типовую тренировку артикуляционной выносливости - в данном случае не на рельной фонетике, а пропеть песню с одинаковым тоном на всех слогах. Думала, на самом деле ,что это просто тренировка артикуляционного жеста, а оказалось - и выносливости. После четырех минут четвертого тона болит нижняя челюсть, после второго - что-то другое, уже не помню. Попробовать что ли и первый с третьим. Весело-весело. =)

@темы: заметки учащегося

11:38

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Не все верят, что стихи лучше учить с конца. Однако есть же "Дом, который построил Джек". Более-менее выучивается с первого раза. Просто никто не связывает эти два факта.

@темы: заметки учащегося

06:20

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Как человека, незнакомого с первоисточником Bara Ou no Souretsu, интригует, будет ли York Koushaku Richard главным занудой при главном герое. Раз уж его озвучивает Хаями Сё. =)

@темы: сэйю, anime - 2022 winter

09:14

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Рядом со школой у лужи силит мужик. Дворник? В руках белое ведро и красный совочек. Присматриваюсь. Мужик вычерпывает воду из лужи совочком в ведро. Набрав побольше, встает и выплескивает воду на газон. Возвращается к луже и совочку.

Завораживающее зрелище.

@темы: никки

08:47

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Надо собираться идти анализировать иммунитет. Не хочется от слова "совсем". Не, я не беспокоюсь за результат, я сдеала для него всё вохможное, даже вылечилась от СХУ. =) Если вдруг не выйдет, ну, удивлюсь. Но идти туда, где люди, не хочу. И так-то не люблю больнички. Сижу вот волнуюсь. даже барби из рук сыпятся. =)

@темы: сху, никки

11:10

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Даже на хорошем тв очередные жалобы на то, как ужасно дистанционое образование, как детям скучно и тяжело слушать учителя через зум и видеть одноклассников только на экране. Да-да. А ведь в то же время "детей не вытащишь из гаджетов и соцсетей". Чем, по мнению, жалобщиков дети занимаются в тиктоке, если не учатся и не социализируются. Не надо валить свое системное неумение преподавать интересно на удаленку. В офлайне школа у детей в среднем тоже не самое любимое место - предпочитают учиться и социализваться в других местах.

И неумение учить через всем приятные, знакомые и любимые проги и сайты. Чё свет клином сошелся на софте для скучных конференций? Ютубы, твитеры, игровые чаты. Вот хотя бы lang-8 - для домашек по иностранным языкам. =)

@темы: из телевизеря, заметки учащегося

08:58

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Во-первых, сегодня насчитала уже 160 уток.


Во-вторых, досмотрела первую серию "Кэнди-Кэнди". Вообще я очень хочу римэйк. Но, похоже, я стала проще относиться к качеству. Считаю, что это вполне отлично нарисованное анимэ. И вообще отличное. =)

Кстати, если бы по-турецки название написали бы Kendi kendi, получилось бы "сама сама" или, вернее, 'твой собственный'. =)


И - новое. Первые 8 минут первой серии Blue Period. Чтобы замаскировать, что не могу еще смотреть нового много, усложнила задачу - смотрю версию с испанскими субами. Выучила оборот:

me pone un poco mal 'меня от этого несколько тошнит'

Потенциально спойлерные впечатления

@темы: никки, любимое слово, anime: 2021 fall, anime: 1976, анимэ: мнение по 1-ой серии