21:10

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Фломики, фломики! Море фломиков! Лес фломиков перекатывается волнами в своей сумочке, и это так завораживает, что пока ничего другого с ними делать и не надо. =)

@темы: никки

19:43

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
torrent - 'чтобы они вернулись' (сардинский)

@темы: любимое слово

13:43

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
ni - 'младший брат' (язык лолопо)

На фоне японского - прекрасно.

@темы: любимое слово

00:02

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Сходила побахвалиться полиглотством поучаствовать в переписи населения. Побахвалилась настолько зачётно, что с меня взяли телефончик на случай, если захотят обучить английскому внучка. Скорее всего, мне не позвонят. Но чем я теперь занимаюсь? Обтачиваю методику под гипотетического четырёхлетнего. Интересно же было бы! =)

@темы: люди, языки

20:31

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Дошло, наконец, что мне напоминает I Still Have Faith In You Аббы! Классические открывалки к Героям Галактики! =D

@темы: анимэ, к слову о музыке

11:36

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Услышав о новом альбоме ABBA, я боялась разочароваться. Но сейчас, когда многие уже и высказались, что ну так, не особо, я побежала слушать: испортить-то уже нельзя. Послушала целую одну первую песню и не то, что не разочаровалась - я в полном восторге. Потрясное чувство от something old and something new потому что это совершенно они же, но не самоповтор, их последние песни, но пошедшие дальше, те же люди, но 40 лет спустя, повзрослевшие чувства, а не ностальгия по ушедшему. Как-то так, пишите, дорогие АББА, пишите каждый день. а? =)

@темы: к слову о музыке

13:47

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Профессиональная деформация анимэшника.

Ресторан и так уже называется "Хлеб и Нино", и временами к заказу, кажется, дарят лепешку.
Так там есть пледы, чтобы завернуться, выходя на улицу покурить, - и у меня в голове теперь картинка Джина из пары-тройки серий.
Так еще и на коробке с хачапури написано "С любовью. По рецепту Нино". Я воображаю, как это прозвучало бы голосом Цуды. И думаю: "Скажи это Джину, а?"

Когда-нибудь я точно приду к ним со скриншотами из Акки, и пусть уж расклеют по стенам! =D

@темы: анимэ, никки

22:36

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
менора и минарет от одного и того же протоғсемитского корня со значением 'огонь'.
В частности, т.к. минарет - исходно 'маяк'.


@темы: любимое слово

16:21

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Задумалась, а что собсна граждане ценят в лао-цзах? Не ум же? А то почему Катарину Клаес практически официально комчут Бакариной? А типовой тэг фанфиков по Акке или Ричарду-си - idiots to lovers. Хотя и то, и другое от милых людей, считающих, что любовь это про ум. Или, что ум это про любовь. =D

* Автор Акки вряд ли лаоцзы, но я полагаю, я верно понимаю, с каким Яном сравнивают Джина. ;)

@темы: система Афанасьева, анимэ

08:17

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
варзишварзиш - 'спорт' (таджикский)

Почерпнуто в викистатье "Манга" в перечне жанров.

@темы: любимое слово

13:58

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
бад - 'bad' (таджикский). Хотя пишется через А, читается ровно как по-ангийски.

А еще прикольно читать по-английски учебник таджикского, автор которого некий Синдзи Идо. Не, я не ищу ег на языке оригинала. =D

Ыть! Про читать - это я поторопилась с wishful thinking. =) Это занятно: по-таджикски я читать могу - потому что те три слова, что я знаю, не успевают напрячь думалку. Нда. Осталось придумать изучение языков для нечитающих, и я стану совсем идеальным преподом.

@темы: любимое слово

19:56

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Из восьми белок, тусовавшихся у меня на работе, у одной на хвосте было белое кольцо. А у другой - белый кончик, как у классической лисы. А самая юная - Мелочь - была самой гопнической рэкетиршей.

Три месяца собиралась и, наконец, поставила эксперимент. Отмыла от соли накопившуюся кучу нерасщелкнутых фисташек и подсунула белкам. Дохлый номер. Белки радуются, хватают, даже предпочитают кедровым, а потом поносят-поносят, теряют к фисташке интерес и роняют. Не едят и не закапывают.

Зато на днях видела белку с хурмой в зубах. В половину белки и ярко-красной. И у белки прям на лице написано обалдевательное счастье: "ХУРМА-А-А!!!"

@темы: а-ля натурэль

18:10

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Windows Update сватает 11-ю винду и обещает:

The latest Windows updates focus on the needs you’ve expressed to us as we all continue to navigate the world of remote work more securely and with confidence.

Не было, не было такого! Ничего я им не выражала. =)

@темы: комповое

12:18

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Ладно, что часто путают смысл слов, так ведь путат смысл понятий. Имеют в виду проверку наличии болезни/иммунитета, но говорят о QR-кодах. QR-коды хороши там, где документов у людей нет. А у нас зачем тк усложнять - где-то одним регистрироваться, другим для этого писать проги и сайты, третьим уметь из считывать, а потом еще и сличать с паспортом. С паспортом! Чё б не ставить штамп в паспорт? Там страниц много. Как о браке, детях и месте жительства. Для загранпоездок - в загранпаспорт, это и в других странах можно. Уверена, и подделок будет меньше, потому что посмотрела бы я на тех, кто начнет сам рисвать что-то в паспорте. В общем зачем множить сущности и тратить человекочасы?

@темы: из телевизеря

19:50

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Любимые слова, являющиеся спойлерами к ранее опубликованному тексту "Думай, Джин". Спойлеру не просто про каноны, спойлеры про сам текст и мой хэдкэнон. =)

Фо-первых, канон того фанфика - такой

Цветы и другие слова


@темы: любимое слово

16:57

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Исправления и дополнения к тексту в предыдущем посте. Или - вот почему текст надо было вылеживать не пару дней, а пару недель. Место:


- Что он за птица?

- Нино?



следует читать как:


- Что он за птица?

Птица? А может, раз уж Нино - агент Ворон, то его фамилия - Кроу?

- Нино?



И, вооружившись этим знанием, заново прочесть последнюю фразу текста.

И нет, я не забыла эту строчку написать - я забыла ее придумать. =)

Пардон. =)

14:13

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Почему меня тут нет неделю? Утонула в последних этапах вот этого - ждал ли кто-то этого от меня? =D
Даёшь дэдлайном по перфекционизму! (Хотя и его тоже уважили). Disclamer




Думай, Джин...





*** ЧИТАТЬ *** - версия 9 (22.10.2021)


06:44

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Слишком долго искала крупу для уток (чуть не унесла случайно любимый красный рис). В общем, когда до них дошла, там был какой-то школьный класс, тк что я села в другм месте. В другом месте утки особо не клюнули. Даже когда толпа ушла и я пересела на прежнее место. М.б. не то время. А м.б. радостная толпа шумной молодежи переполнила чашу их возможностей. Так что пошла гулять вокруг района. Посмотрела афиши. Теперь хочу на концерты и в театр. Можно подумать, я раньше там часто бывала.

@темы: никки

07:04

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Утуки вокруг меня в кружочек едят, значит. И вдруг почему-то все разом взлетают и все на другую сторону пруда Что это они вдруг, не ясно. А на меня летят брызги с их лап и крыльев. И я думаю, что вот надо было маску-то не снимать.

@темы: никки

08:39

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Наконец, не забыла взять с собой крупу для уточек. Кормить их весело. А то вчера только портила настроение гражданам с хлебом (донудела до того, что они вовсе ушли). Надеюсь, моя крупа правильная. Если вообще правильно кормить диких уток. Но они уже очень приучены - сплываются к тебе, стоит пошелестеть абсолютно любым полиэтиленовым пакетом.

@темы: никки