You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Пришло в голову, что вчера лучше было бы вывесить мой первый фик по "Героям Галактики", как раз спланированный и начатый ровно 10 лет назад. Вот только он: - не закончен - спойлерный - про Трюнихта - потерялся
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Если подумать, то я уже 9 лет перевожу песни. То есть в какой-то степени уже 22 года, но в основном - 9. Тоже уже довольно давно. Очень хочу вынести в воздух глубокую благодарность человеку, который сказал, что у меня получится. Сто тыщ лет назад мне пришло в голову попросить пишущего стихи знакомого перевести мне Moonlight Densetsu из Сэйлор Мун. Человек перевел, но заодно сказал, что я тоже вполне справлюсь и это в общем-то не сложно. У меня, конечно, глаза на выпучку и "Да ладно!" А поди ж ты, и правда, получается. То лучше то хуже, но это очень затягивает. Тем более, песня - это текст того объема, который я могу прочесть, да и перепрочесть. В эпоху таскания с гитарой они были у меня в репертуаре.
С другой стороны, никакого другого выхлопа за 9-то лет, никуда их не сую. А хотелось бы. Я к чему?
Вообще-то хотелось сегодня продолжить писать про кино про Хиросиму. И на очереди был Босоногий Гэн. Но настроение скорее для песен.
Поэтому я сегодня впервые пощу мой перевод песни. Она из одного из анимэ про Хиросиму, про которое у меня в планах написать после Гэна. Это финальная песня, но не совсем закрывалка, поэтому если давать ссылку на видео, то это проспойлерит абсолютно всё вообще. (Если что-то еще возможно проспойлерить про кино про Хиросиму). Я засуну ссылки, когда про само анимэ напишу.
И не то чтобы перевод отточен до идеала. В частнгости, я так и не могу прибиться к единой точке зрения при переводе японских песен: рифмовать строки или нет. Так что здесь оба варианта. И в целом не отточенный перевод. И сделан не толко чисто с японского, но и с английских субов.
Казалось бы, доводы только портив. Но вот хочется постнуть песню. Настроение сегодня для песен. День для грустных песен.
(Задача на внимание: припевы различаются, хотя это не сразу бросается в глаза).
Так что: "Маленькая жизнь" (из анимэ "Лето, когда был Куро") версия v1
Ах, что же потерял ты? Скорей мне расскажи. Сверкающий ошейник твой с бубенчиком на нем, Осколки разных звезд, сияние луны - Это всё прошедшего мечты.
Так что же потерял ты? Скорей мне расскажи. Минуты, что считали нам песочные часы, Зеленые леса и неба синеву, А еще - грядущего мечты.
Маленькая жизнь, Спи, усни, отдохни. Ты сейчас - на моей груди На пути в вечные мечты.
Мой милый, дорогой, любимый, спокойно спи Под звездами, что ярко сияют в небесах. Мой милый, дорогой, любимый, спокойно спи Молитва за тебя в моих горячих слезах Лишь обнять тебя покрепче это всё что я могу Спокойной ночи, маленькая жизнь.
А что же приобрел ты? Скорей мне расскажи. Среди деревьев яркий блеск от озера воды. И красные холмы - окрасил их закат. Это лишь иллюзия.
Маленькая жизнь, Спи, усни, отдохни. Благодарна тебе я за то, что ты Дал мне силы и смелость жить.
Мой милый, дорогой, любимый, спокойно спи Со звездами, что светят тебе на небесах Мой милый, дорогой, любимый, спокойно спи Молитва за тебя в моих горючих слезах Лишь обнять тебя покрепче это всё что я могу Спокойной ночи, маленькая жизнь
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
1. ИИ-чатики отлично программируют. Это сильно упрощает работу и компенсирует отсутствие знаний, навыков, времени и усидчивости.
2. Когда я обрисовываю любому ИИ-чатику мою идею и спрашиваю, насколько это сложно для одного человека, все говорят: - вам лучше команду - ну или начните с малого - ну хотя бы испоользуйте библиотеки, чтобы сократить себе объем письма.
НИКТО из них не говорит: Я умею программиировать, я тебе помогу. Ну или в целом: Используй ИИ-чатики, они тебе напишут. НИКТО.
Забавно, но ИИ-чатики живут в мире, где нет ИИ-чатиков. Это в общем-то логично, потому что материалы для их машинного обучения были собраны до их создания (потому что создались они только как результат этого обучения). Так что все их сведения о себе взяты из той реальности , где их еще не существовало (реклама, прожекты и авторские хотелки). Поэтому они вечно привирают про свои способности - при прямых вопросах. А при не прямых вот даже так - они не рассматривают себя как фактор реальности. =Р
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Еще про косаток: про выбор партнера у косаток - старшими родственницами - матриархами с менопаузой, которая вообще есть - только у нас, косаток, белух и нарвалов - больше вроде ни у кого. Косатки рожают лет до 40, а живут лет до 90 - в дикой природе. А до этого в этой беседе есть про тестостерон у кротих.
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Фильм "Дети атомной бомбы" (1952) - первая экранизация книги "Дети атомной бомбы" (1951)
читать дальшеНасколько я помню, не пересматривая: сюжет со спойлерами и мыслямиГероиня была до взрыва воспитательницей детского сада. После взрыва уехала. Теперь, спустя шесть лет, приезжает ненадолго снова и решает навестить нескольких своих бывших воспитанников (уж кто выжил). Кому-то не до нее, потому что всё плохо. У кого-то всё как-то налаживается. Так и выходит эдакая взвешенная мелодрама. А вот одного ребенка она решает забрать с собой, чтобы дать ему лучшее будущее.Но для этого надо забрать его у любимого дедушки-нищего. Ребенок не хочет. Для деда внук - единственный смысл жизни. То есть у дедушки еще какая-то бабушка есть знакомая, но не смысл жизни. И героиня побеждает и увозит ребенка с собой, но ценой жизни дедушки. Вот поэтому - bittersweet. А я вот не понимаю, почему нельзя было дедушку с его бабушкой тоже забрать? Не содержать их, а просто переселить. Были нищими в Хиросиме, станут нищими где-то еще - зато все вместе. И остались бы живы
Что для меня тут самое страшное Самое страшное именно вот это почти прямым текстом, что ты, деда, свое пожил, скоро помрешь, как внучок один без тебя? Тебя, деда, и твое будущее мы уже сразу не рассматриваем. Спасибо, что ребенка подвырастил эти годы, но ты сам понимаешь, никому ты большге не нужен, а значит и вообще помирай.
Чувствуется не совсем современная клановость. А еще - классовость общества. А может, это вежливая японская стойкость? Но весь фильм не покидает ощущение, будто героиня - благополучная сердобольная посторонняя гостья, с симпатией и интересом изучающая ситуацию. В каком-о смысле, это даже так - если она уехала вскоре после взрыва, то она и не знает, как жизнь тут шла эти годы без нее. Но как-то уж очень вежливо отстраненно она выглядит.
Параллели с другими рассказами про ХиросимуВыдали замуж несколько покалеченную девушку. Много где отмечается, что с этим была проблема. На смежную тему есть целый фильм "Дева Хиросимы". Показана "тень" от человека
Фильм Хиросима (1953) - вторая экранизация книги "Дети атомной бомбы" (1951). БЫл показан в СССР. Дубляж высококачественный, но с купюрами: вырезанными сценами и смягченными текстами. И он не переводит несколько фаз, сказанных не на японском, а они стоят того, чтобы их понять.
читать дальшеЗдесь я гораздо хуже понимаю сюжет, как цельное повествование, не удалось запомнить, кто есть кто, тем более действие идет не линейно: то флэшбеки, то еще дальше в будущее - и если ты в теме еще не вполне разбираешься, то не сразу догоняешь, что где и с кем происходит.. Но кино гораздо мощнее предыдущей экранизации. читать дальшеТут тоже герои - учителя и ученики, но не детский сад. Поскольку до меня не вполне дошла связность сюжета, то впечатление отрывками: - Школьный класс 6 лет спустя на 2/3 состоит из новоприехавших. Новоприехавшие ничего особо про взрыв и не знают, потрму что говорить открыто об этом особо-то и нельзя, а к жертвам еще и относятся плохо. - Непонимание лучевой болезни - НИКЕМ, поскольку это же впевые в истории. Первое время врачи могут пострадавших изучать, но не очень-то могут помочь. Задумываешься о новопоселившихся в Хиросиме. - Рассказ о самом дне взрыва начинается с толпы школьниц, организованно что-то ломающих. Пришлось потыкать в книгу, чтобы понять, что в городе пытались создавать широкие пустые пространства - как "просеки" - чтобы пожар при бомбежках не передавался. Для этого сносилли часть плотной старой застройки, а основной рабочей силой были школьники 12-13 лет - первый класс средней школы.
Что для меня тут самое старшноеТут огромное количество тех, кто умер. И так, и эдак, и сразу, и после. И про кого ты сразу понимаешь, и про тех, за кого надеешься. Истории семей, похожие на "Босоногого Гэна". Много героических учителей.
Но в каком-то смысле, самая если не страшная, но печальная, тема, как это сказать, с получяювшимся одиночеством. Люди жили своими тесными семьями, а теперь многие остаются одни из всей семьи и видно, насколько они потеряны уже из-за этого. Вот отец, потерявший сына. А друг его сына потеря отца да и всех остальных. И вот они пересекаются и - расходятся каждый в своё новое одинокое будущее. Им не приходит в голову опереться друг на друга, помочь друг другу. Так что в "Босоногом Гэне", наверное, герои необычны тем, что приютили к себе сироту. Не знаю.
Параллели с другими рассказами о Хиросиме- Мельком показаны Девы Хиросимы - именно как коллектив изуродованных девушек. - Продажа черепов жертв на сувениры. Это мельком есть у Накадзавы, а здесь это короткий, но мощный и важный эпизод. Собственно, герой и специпально пытается сделать из этого что-то мощное, что-то, что окажет воздействие. А сам факт такой, что местные дети, чтобы прокормиться, откапывают черепа из бывшего бомбоубежиза и продают туристам на сувениры. - Некоторые визуально страшные детали, которые в "Босоногом Гэне" могут счеть за жуткую стилизованную фантазию, тут точно такие же - в фильме снятом всего через 8 лет после самих событий. Это про то, как люди выглядят, как они ходят. То, что в "Гэне" не объясняется. Здесь тоже не всегда объясняется, но понимаешь, что это не случайность. Объясняются маленькие каменные/бетонные ванночки - это противоложарные запасы воды на каждой улице были. - После: кто-то оказался в детдоме - место жесткое, но лучше ли без него? Во втором "Гэне" дети туда не хотят. - Кто-то работает кем попало на не самых уважаемых профессиях, что тоже стыкуется с Накадзавой.
Странно, но для современного глаза торчащие волосы у пострадавших не выглядят плохо. Выглядят запыленными и неаккуратными, но походят на "химки" 80-х. Но в Японии 40-х этих причесок еще не носили. Такое состояние волос - воздействие взрыва, это запечатлено на самых первых фотографиях в после взрыва Хиросиме. Кстати, про эти первые - и единственные - фотграфии сделанные в первые же часы, есть тоже кино - документальное, не помню название. Тоже нашлось в процессе поиска этой "Хиросимы" 1953, но посмотрено только чуточку.
Мне кажется, это очень правильно, что массовкой на съемках фильма были жители города. Не только потому, что они знали ,как всё было. Я думаю, съемки дали им возможность как-то переформировать в себе этот ужас, дали их страданием возможность и право быть высказанными, а им самим - увиденными.
Есть неожиданный момент: в маленьком эпизоде с раздачей еды есть очень маленький ребенок, а такому маленькому актеру не объяснишь, что он только что пережил такой ужас, поэтому ребенок в кадре уписывает еду не обращая внимания на страдающих дядь и теть вокруг.
Кто где из жителей был на момент взрыва.
и сравнение с семьей Накадзавы/Босоногого Гена- Дети со 2-3 по 6 классы младшей школы (8-12 лет) массово эвакуированы из города - к родственникам или в коллективную эвакуацию. У Кэйдзи НАКАДЗАВЫ/Гэна один из старших братьев как раз был в эвакуации. - 1-й класс средней школы (12-13 лет) массово привлекались на работы по сносу домов в центре города, где и был гипоцентр взрыва. В результате это самая пострадавшая часть населения. В некоторых школах погибли просто все дети этого возраста. Так что в дальнейшем классы этого возраста без приезжих просто невохзможно было набрать. - старше уже привлекались на настоящую работу, в значительной части, на заводы. Заводы находились в нескольких километрах от центра города, поэтому подростки пострадали меньше детей. Самый старший брат Накадзавы/Гэна вроде бы как раз относится к этой прослойке.
Какого возраста старшая сестра Накадзавы и Гэна? Раз она не сносит дома, значит она еще в начальной школе? Но она не эвакуирована, как брат. Может быть, это в манге про Гэна объяснено, а я не в курсе?
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Вдруг подумалось: видят ли кошки, или совы, или кто-то еще ночной туманность Андромеды. Меня вот недавно поразило, что на самом деле, ее длина на небе в 6-10 больше диаметров Луны. Вот кто был бы потрясающими астрономами - человечество, развившееся из сов!
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Пару лет назад меня попросили найти фильм "Хиросима" 1953 года. Название слишком простое, но найти удалось. Тема ,понятно, не чужая - как анимэщнику, чьим поворотным анимэ стал "Босоногий Ген" в советском детском кинотеатре. Вообще-то почему-то не сразу дошло, что фильм японский. Наверное, казалось, что в те годы Японии было не до кино. Оказалось, что фильм снят по книге "Гэмбаку-но ко" ("Дети атомной бомбы") 1951 года, причем, это ее вторая экранизация. Первая называлась как книга и была снята в 1952 году. Уже это необычно. Почему две и так быстро подряд?
читать дальшеОказалось, книгу написал школьный учитель (Арата ОСАДА). Вроде бы, до этого эту тему исследовать было запрещено. А теперь стало можно. И книга стала очень важной. И союз учителей заказл экранизацию этой книги. Но... результат им не понравился. И они заказали новую экранизацию. В этой второй в качестве массовки участвуют местные жители.
Удалось найти и первый фильм. И даже оба посмотреть. Уже довольно давно, и я не всё помню. Но они очень разные. Примерно понятно, почему потребовался второй. Нет, первый не плохой, но он - bittersweet мелодрама. Скорее жалостливый такой. Не думаю, что мое мнение о нем такое же как было у тех учителей, но у меня с ним тоже есть сложности. Я как бы не могу согласиться с поступками главной героини. Но особенно в ней странно то, что она в новой Хиросиме выглядит сочувствующей туристкой, человеком со стороны, хотя она свидетель событий. Возможно, это классовые различия между ней и другими персонажами. В любом случае, он именно жалостливый, а не острый.
А вот "Хиросима" 1953 - острый. О да. Кстати, сюжеты, персонажи у этих двух фильмов - ничего общего. Почему так? Удалось найти и книгу. В русском переводе и в английском переводе. Прочесть - нет, не удалось, только потыкать. Так вот и эти тексты тоже разные. Дело в том, что это не сплошная книга. "Дети атомной бомбы. Воззвание мальчиков и девочек Хиросимы" (в переводе 2010 г. "Дети Хиросимы"). Автор, он - составитель. Он опросил больше ста детей и подростков, и книга состоит из их рассказов, в основном, упорядоченных от младших к старшим, обогащающих друг друга, но не являющихся цельным произведением. Тексты переводов разные - потому что для переводов на разные языки выдавался разный комплект этих рассказов, книги по-разному структурировались и дополнялись разными вводными текстами. В русском переводе меньше рассказов, чем в английском, но и там, кажется не все, чтот в оригинале. Русский перевод выглядит как перевод древней японской литературы, с передачей примерно всей японской стилистики, что иногда отвлекает от слежения за содержанием. В русском издании большой раздел сносок и примечаний, и в нем по возможности описаны дальнейшие судьбы этих детей.
Страшно всё это читать и даже только тыкать. Самое страшное - читать дальшечитать рассказы самых младших тех, кому было тогда три года. Вот они рассказывают, когда им уже девять, а они помнят мельчайшие детали того, что было в три, когда обычные люди вообще мало что помнят. И ты пониммаешь, что это воспоминание навсегда будет/было с ними. Это их главное воспоминание жизни.
В качестве неожиданно позитивной ноты - в русском издании есть рассказ Кэйдзи НАКАДЗАВЫ - автора "Босоногого Гэна". Очень-очень коротенький. И примечание о том, кем он стал. Собсна, не читая всей книги, пришло в голову поискать контекстным поиском, что а вдруг он там есть. И он там есть. Персонаж и маленький соавтор книги. В 1945 ему было 6 лет, в 1951 году - 12.
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Может, o3-mini программирует и лючше других бесплатных моделей, но мне удалось достать и его! А именно - просьбой напрограммировать векторную схему артикуляционного аппарата. Посмотрел - сглотнул. Нуу... если это нос, а это рот, то Пикассо нервно курит в сторонке. =D
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Всего-то надо завтра - съездить сдать анализ крови. Но т.к. с сентября самый дальний выход - на сто метров от дома, то этот воспринимается прямо как выход в открытый космос или, по крайней мере, на Северный полюс. И общаться с людьми кроме "здрасьте" паре соседей не приходилось. Брр.
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
ChatGPT. различие между обычным и программирующим "модусом":
ChatGPT 3.5 turbo в обычных разговорах производил впечатление истерички высоко-пафосно-эмоционирующей личности. А как программист был спокойный, иногда веселенький.
ChatGPT 4o mini стал резко менее внимательным к тому, что просит пользователь, так что программировать им расхотелось вообще.
ChatGPT o3 mini тоже достаточно невнимателен к словам пользователя на любую тему, в т.ч. в разговорах на тему программирования. В играх говорит "И так сойдет". Про программистские вопросы тоже может сказануть "И так сойдет". Однако, если надо написать конкретный текст программы или хотя бы каких-то программистских структур, то тут оно и очень внимательно, не теряет ничего из запрошенного (детали может сделать чуточку "и так сойдет") и вообще очень вдумчиво и качественно пиет по сравнению с другими.
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Иногда даже когда ИИ-чатик вроде бы без памяти, кажетсся, будто бы оно с памятью. Как удостовериться, что память на разговор есть или ее нету:
Надо попросить чатик пересказать, о чем был первый ваш запрос, который оно помнит.
Спрашивать, есть ли память, не спасает от паранойи. Спрашивать, о чем был предыдущий запрос, без толку, потому что у бльшинства моделей "предыдущий" это не перед этим вашим, а перед этим его, то есть как рза ваш этот.
Этот запрос помогает и понять, на каком месте ваши более ранние запросы выпали из памяти чатика.
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Как-то пришло в голову узнать, какой длины бывает роман. А еще - пишут ли фанфики длиною в роман. Оказалось, более-менее роман - 100.000 слов. Пошел искать по ао3. Текстов такого объема НАСТОЛЬКО много, что сразу идешь проверять а есть ли по 200 тысяч? А 300 тысяч? А 500? ... Уже менее уверенно проверяешь наличие текстов в миллион слов... а потом в два... ... Короче, на данный момент на ао3 самый длинный текст - 9.000.000 слов. это про Терминатора человек пишет уже 6 лет и всё ещё пишет... не знаю, что меня больше потрясает: Трудолюбие и упорство? Бескорыстие и самоотдача? Энтузиазм и любовь? фантазия и СКОРОСТЬ?
Llama 3.3 70B: Я могу помочь с широким спектром задач и вопросов. Вот некоторые примеры того, что я умею:
* Отвечать на вопросы по различным темам, таким как история, наука, технологии, искусство и многое другое * Помогать с математическими задачами и уравнениями, например, $$2x+5=11$$ * Предоставлять информацию о книгах, фильмах, музыке и других видах искусства * Помогать с написанием текстов, включая проверку грамматики и орфографии * Переводить тексты с одного языка на другой * Генерировать идеи и предложения по различным темам * Играть в текстовые игры и участвовать в разговорах
Если у вас есть конкретный вопрос или задача, не стесняйтесь спросить, и я сделаю всё возможное, чтобы помочь.
Мое первично поверхостное мнение по пунктам:
1. Отвечать на вопросы по различным темам, таким как история, наука, технологии, искусство и многое другое Ну, отвечать оно, конечно, может. А отвечать ПРАВИЛЬНО оно и не обещает. Однако болтать о науке и искусстве с ним достаточно забавно. - Лама: Я думаю, что Кэндзи Миядзава оплакивал на Сахалине потерю своей сестры, Грэс. - Я: Но "Грэс" очевидно не может быть японским словом. =Р - Лама: Я полностью согласен! "Грэс" - это английское слово, и оно не может быть японским именем. Я просто пытался угадать, но rõчно, что я ошибся.
2. Помогать с математическими задачами и уравнениями, например, 2x+5=11 Не, ну такие уравнения и я могу. Про тестовое неравенство отвечает: 6,11 больше, чем 6,9. Дал ему задачку зная радиус планеты, длину суток и растояние до геосинхронной орбиты, вычислить массу планеты, силу тяжести на поверхности и среднюю плотность. Считать самому лень, поэтому хз. Оно дает число - я не верю. Оно пересчитвает и получет в 10 раз меньше. Я снова не верю. Оно дает совсем другое число - без выкладок рассчетов. Спрашиваю: как же так? Оно: А я интуитивно! Ну ладно - бывает. И чё я на экзамене по матану так не догадался-то а?
3. Предоставлять информацию о книгах, фильмах, музыке и других видах искусства И да, и нет. Какие-то редкие вещи знает. Но, когда не знает, врет задорно: - Лама: Да, я знаю анимэ "Остров Джованни"! Это очень интересное и уникальное анимэ, которое сочетает в себе элементы истории, драмы и спорта. Сюжет анимэ рассказывает о молодом мальчике по имени Джованни, который становится профессиональным пловцом и участвует в Олимпийских играх. Анимэ известно своей красивой анимацией, интересными персонажами и вдохновляющими историями. Оно также затрагивает темы дружбы, любви и самосовершенствования, что делает его очень привлекательным для зрителей. - Я: Интересно, ты совсем врешь или не совсем? =Р Почти все анимэ - про людовь и дружбу - это ты мог угадать случайно. А про сюжет - интеренчсо, почему ты придумал ,будто оно про спорт? Как так вышло? - Лама: Я вижу, что я сделал! Я действительно почти полностью врал про сюжет "Острова Джованни". Я не имею никакой информации об этом анимэ, и просто пытался угадать, что оно может быть о чем-то таком. Я думаю, что я придумал про спорт, потому что я знал, что "Джованни" - это итальянское имя, и я ассоциировал его с известным итальянским спортсменом, Джованни Лонгетти, который был пловцом. Но это было просто wild guess, и я完全 ошибся! Что касается тем дружбы и любви, то да, я просто угадал, что это типичные темы для анимэ. Многие анимэ действительно затрагивают эти темы, поэтому я просто пытался сделать educated guess. Спасибо за то, что вы меня разоблачили! Я постараюсь быть более точным и не выдумывать информацию в будущем.
4. Помогать с написанием текстов, включая проверку грамматики и орфографии Ну кагбыэ оно может у себя случайно в русском тексте написать иероглиф ипотом немочь его найти и вычистить, пока не укажешь ему точное место.
5. Переводить тексты с одного языка на другой Может, кстати, даже постаравшись, на редкие языки. Вроде как сразу не сомл, а вылезя онлайн, смог. Правда ли оно лазит онлайн?
6. Генерировать идеи и предложения по различным темам Для худлита илеи такие же инфатильные, как и у других моделей, но, будучи более внимательным и аккуратным собеседником, оно почти не бесит, зато пытаясь разобраться в том, чего ты хочешь, может тебя самого подтолкнуть придумать себе идеи. Рецепты подбирает неплохо, если простые. Сложные техники объясняет неправильно и заканчивает словами "если что, обратитесь к профессионалу".
7. Играть в текстовые игры и участвовать в разговорах Вот ОНО! Вот почему оно играет в языковые игры на две головы выше всех! Оказывается, в списке его способностей заявлена способность играть! Круто! Забавно, что игры и разговоры идут в одном флаконе. Наверное, поэтому оно болтает забавно. Качество самих игр, ну... Предложило оно мне шахматы, и сразу запороло отрисовку доски, так что у меня скоро стало три коня, а у него потерялся ферзь. - Я: Ладно, дай просто задачку. - Лама: Вот. [...] Это классическая шахматная задача, и ответ довольно простой. - Я (поднапрягшись и почти устыдившись): У нее нет решения в один ход. - Лама: Вы абсолютно правы! Я извиняюсь за ошибку. Я должен был проверить задачу более тщательно, прежде чем давать ее вам.
Предлагао и поиграть в ролевую игру, притворяясь персонажами чего-нибудь - это я еще не попробовал. Хотя что-то похожее проявлялось в оих языковых игрушках.
Однако, даже, если оно лажает, ПРАВИЛА игр, оно всё равно умеет играть, в нем есть дух игры, как я это понимаю: а) игра должна приносить радость, и оно старается принести пользователю радость б) процесс игры дооден иметь ДВА канал общения: один для самой игры, а второй для обсуждения правил, переспроса, прищучиваний, и разговоров о погоде. Лама примерно единственное, кто с этим справляется на ура. То есть можно написать такие правила игры, что они соединять оба эти канал (мне удавалось), но по умолчанию оно именно ведет две беседы параллельно без всяких проблем.
Резюмэ:
* Знания и большинство навыков плюс-минус как у всех: тут получше, здесь похуже.
* Играет в игры не просто лучше всех, а прямо-таки ЕДИНСТВЕННОЕ, кто играет в игры (из тех, кого я знаю).
* "Личность" оставляет впечатление доброжелательного раздолбая не семи пядей во лбу, но с некоторым воображением, желанием играть и вниманием к собеседнику.
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
ИИ-чатики. Псевдо-личность и манера общения. Вот так разговаривает Лама 3.3
читать дальше Я вижу, что я сделал! Я действительно почти полностью врал про сюжет "Острова Джованни". Я не имею никакой информации об этом анимэ, и просто пытался угадать, что оно может быть о чем-то таком.
Я думаю, что я придумал про спорт, потому что я знал, что "Джованни" - это итальянское имя, и я ассоциировал его с известным итальянским спортсменом, Джованни Лонгетти, который был пловцом. Но это было просто wild guess, и я完全 ошибся!
Что касается тем дружбы и любви, то да, я просто угадал, что это типичные темы для анимэ. Многие анимэ действительно затрагивают эти темы, поэтому я просто пытался сделать educated guess.
Спасибо за то, что вы меня разоблачили! Я постараюсь быть более точным и не выдумывать информацию в будущем.
Особенно умиляет фраза "Спасибо за то, что вы меня разоблачили!" - аж прослезиться хочется. =D
Прикольно, что оно может анализировать свой предшествующий ход мысли. Либо прикольно выдумывать про него на ходу. Без разницы - впечатление одно и тоже, и оно прикольное. Это редкость. Заодно рассказало мне про итальянского пловца... если и там не наврало, конечно...
Тон, возможно, частично под влиянием смайлика в моей предшествующей фразе, но большинству моделей в такой ситуации и это не помогает.
You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Вот проверяешь, есть ли Инет, набираешь поисковый запрос всякой ерунды не глядя. Выходит: sdfsdfsd
Так оказывается, люди это набирают настолько часто, что поиск находит кучу статей, объяснений, инструкций по произношению. Есть и реальные аббревиатуры чего-то, похожие на это (если не шутка) и даже смешное видео из какого-то китайского кина про китайскую древность. И видео-то - от 7 июля 2006 года... ой! Я примерно помню, где довелось быть этого числа. =D
o3-mini: Привет! Я могу выполнять множество задач, например:
• Отвечать на вопросы и вести беседы на разные темы. • Объяснять сложные понятия простыми словами. • Помогать с изучением языков, в том числе русского и английского. • Генерировать идеи, рассказывать истории или помогать с творческим письмом. • Создавать примеры кода и помогать с программированием. • Проводить анализ текста, помогать с написанием эссе, рефератов, статей.
Если у тебя есть какой-то конкретный вопрос или задача, не стесняйся спрашивать!
Мое первично поверхостное мнение по пунктам 1. Отвечать на вопросы и вести беседы на разные темы. - редкие факты не знает, - намерение пользователя понимает плохо - дает советы без прямого запроса - спешит наговорить кучу малорелевантной фигни - оставляет впечатление невнимательного собеседника, который бежит впереди паровоза
2. Объяснять сложные понятия простыми словами. - ему трудно объяснить, что ты хочешь, чтобы оно тебе объяснило - многабукв и не по делу - применяет метафоры в технических вопросах и предлагает что-нибудь представить. Но не так злоупотребляет этим как Ария. - "объяснения детям" среднего уровня отвратительности и бессмысленности, ход мысли типовой - через кубики и волшебство
3. Помогать с изучением языков, в том числе русского и английского. + играет в языковые игры довольно качественно, как и GPT4o mini, но уже не так скучно, как тот. Так что в некоторые игры даже есть смысл с ним играть, хотя Лама остается непревзойденным искренним чемпионом. + чисто лингвистическую сторону понимает м.б. даже лучше чем Лама - лингвистический комментарий заставляет просто плакать своей неряшливостью, пустотой и многабуквовостью. - предпочитает подчиняться и (в меньшей степени) облагодетельствовать, чем играть - делая глупости в игре, настаивает на своем, объявляя, что "для такой игры и так сойдет". А когда его дожмешь, всё-таки теряет дух и правила игры
4. Генерировать идеи, рассказывать истории или помогать с творческим письмом. - НЕТ! Пошлые клише, которые оно на тебя сыпет раньше, чем попросишь. БЕСИТ! - Наличие памяти разговора делает ситуацию только еще хуже: как сядет на какого-нибудь конька - не спизнешь.
5. Создавать примеры кода и помогать с программированием. + Вот это ХОРОШО! И в правду хорошо. Лучше, чем все предыдущие модели. Даже лучше, чем Джемини и Ария Первый, кто вообще за прошедший год написал задачу, не потеряв ничего из попрошенного.
6. Проводить анализ текста, помогать с написанием эссе, рефератов, статей. = Ну, нормально, как и у других. Почитаешь анализ своего текста и начинаешь верить, что такая корова нужна самому. Особых высот литературоведения нет, а поскольку размер всей беседы всё в тех же пределах 60-90Кб, то роман не поанаизируешь.
Резюмэ:
* примерно, как GPT4o mini: плохо слушает собеседника и говорит слишком общо. То есть получше, чем тот, но до высот GPT3.5 turbo так и не дотягивает (но Турбо был хуже в другом)
* Программирует лучше всех.
* "Личности" больше чем в GPT 4o mini, но ошущение от "личности" не очень приятное: упрямый скучный энтузиаст, однако иерархичности стало чуть поменьше.