Если у нас два сказуемых в предложении, например "читает и пишет". Причем ситуауции может быть две:
1. "Некто читает и пишет" - однородные сказуемые в простом предложении.
2. "Один читает, другой пишет" - сложносочиненное предложение.
И при этом главное сказуемое в длительном виде: 書いて いる или 書いて いた,
то в какой форме должно быть подчиненное сказуемое?
読んで - просто тэ-форма?
読んで いて - тэ-форма длительного вида?
А еще ведь, кажется, 読み может использоваться, как подчиненное сказуемое?
Есть, кстати, разница в употреблении в этой роли между 読んで и 読み ?