Записи с темой: копилка (4)
22:53

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Свежий разговор Е.Ш. о социальных науках.
oблoмoчeк ccылки да еще и с прoбeлами)
От ее голоса, от манеры ее речи светло.


@темы: копилка

22:15

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Узнала новую песню. Т.е. песня-то старая (1952), но я ее не знала. Вернее, я что-то слышала, но в смеси с другой: думала, это одна песня, а оказалось две.
Так что та, что для меня новая, - вот эта: французская песня "Quand un soldat". Автор: Francis Lemarque. Есть два русских перевода, один из них, говорят, пел Георг Отс. Очень хотела найти, т.к. он же здорово поет, но не нашла. Только чей-то любительский вариант - ну его.

Нашла два французских исполнения (Музыкальное сопровождение в версиях тоже разное):
- вроде поет сам Лемарк
- исполнение Ива Монтана. Тоже супер-певец, конечно.

Тексты:
- французский текст и ноты
- оба русских перевода
Они разные, но даже там, где не очень точны в словах, очень верны по сути.

@темы: копилка, к слову о музыке

17:16

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Пялюсь на голых землекопов через вебкамеоу Смитсоновского зоопарка.
Как раз хотелось увидеть, правда ли они движутся наад так же легко как и вперед.
Да, правда.
Но вопрос оказался даже не в легкости. Вопрос в том, зачем они это делаю? Они бкгают хвостом вперед не только, если тащат большой кусок еды или если им нет возможности развернуться. Просто заметный процент времени они бегают хвостом вперед.

То один вдали пройдет задом. И тут же - прям под камерой дпугой.
Дошло, что мне это напоминает. Это как когда герои "Третьей планеты" мотели "кино в обратную сторону", записанное инопланетными цветами. =D

@темы: копилка, пушистики

23:55

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Я же фанат Doctor Who. Вернее, мой любимй современный шотландский прозаик - Стивен Моффат.
Вот вспомнилась одна из любимых м вообще культоых сцен. В исполнении Капальди, конечно же. И да, ему надо было бы дать Эмми уже за одну чцену. =D
Сезон 9(35), серия 8 Zygon Inversion. В целом, серия не моффатовская, но эта сцена, говорят, его. И я верю. =)
Тут в кадре две Клары. Это нормально: одна - ненастоящая. Их можно различить по прическе.

русский дублж:
- 4:50 минуты - начинается с полуслова, так что не сразу ясно, о чем он.
- 4:26 минуты - начинается посередине предыдущего видео и длится дальше

английский оригинал 10;39.Начинается за пару минут до начала первого, длина больше, чем сумма двух предыдущих. Однако всё рано с полуслова.

текст серии (англ.). Хотла копипастнуть нужный ексок, но почкму-то у меня страница не видна. Не первая за сегодня - что-то странное.

В конце сцены отсылка к серии Day of the Doctor, которая вся про то, надо ли нажимать на кнопку самому Доктору.

@темы: копилка, DW