You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Все ж таки странно видеть транскрипцию фамилии Sforza, как "Сфорза", когда все вроде как знают, что сие создание - итальянка. Мне странно потому, что только что из Италии и там все орали "Форца Италиа!", что пишется, как надо заметить, именно Forza Italia. Впрочем, я-то вообще не вижу проблемы заглянуть в учебник итальянского языка и посмотреть, как читается по-итальянски буква Z, ну, или хотя бы вспомнить, что слово "пицца" пишется именно pizza...



Приглашаю высказаться всех имеющих мнение по этому поводу.


Комментарии
11.08.2006 в 19:28

Что значит: "У меня есть для тебя небольшая работенка"?
Ну что поделать, если мы имеет дело с распонтованной девочкой, у которой реальных знаний ноль? А признать собственную неправоту ее жаба давит.

Лично я не знаю итальянского, но используя аналогию с итальянским именем Лоренцо, в состоянии дотумкать до правильной транскрипции.
11.08.2006 в 20:00

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
используя аналогию с итальянским именем Лоренцо

тоже верный способ, кстати =)
11.08.2006 в 20:05

Что значит: "У меня есть для тебя небольшая работенка"?
И кстати, меня глюкает или англоговорящие для написания подобных имен используют не "z ", а "с"? Типа Lorencio?
11.08.2006 в 22:28

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Люди с одним алфавитом обычно не изменяют написания иноязычных имен. Англоговорящие пишут Lorenzo так же, как и итальянцы. Так же и в итальянском языке буквы K, X, Y используются для написания заимствований из других латинницепишущих языков, а не подменяются исконно итальянскими буквами. Это уже дело грамотного эрудированного человека - вычленить в тексте иностранные слова, отнести их к нужному языку и правильно прочитать. =)
12.08.2006 в 01:12

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Затрахали девочку так, что она уже и сайт-то закрыла.
12.08.2006 в 17:57

У меня есть мнение по поводу пиццы %)
12.08.2006 в 19:57

ein bisschen bi ein bisschen schwul
Котодама, ну, она отредактирует и откроет. И забава продолжится, я так думаю. %)э
12.08.2006 в 20:43

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
dayzero, У меня есть мнение по поводу пиццы %)

А? Давай сюда мнение. =)



LGKit, а дату открытия ты видело? Ровнехонько д.р. Проффа, так что будет ему подарочек. =)
12.08.2006 в 20:48

Что значит: "У меня есть для тебя небольшая работенка"?
Котодама

Песец любит отбивные из маленьких деффачек)))
12.08.2006 в 21:51

Котодама, ага, видело. %) Хотя, чуйствую я, Профу подарочек будет куда лучше, если оно не откроется. %)))
13.08.2006 в 07:19

"Но ведь я был так осторожен!" (С) пан Паливец. Ничего, откроется. И со мной дискуссию продолжит. >D
13.08.2006 в 08:35

Котодама, моё мнение скромно и абстрактно, as usual :)
13.08.2006 в 09:28

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
dayzero, цену набиваете? Даешь мнение в студию! =)
13.08.2006 в 13:51

ein bisschen bi ein bisschen schwul
*машет лапой* Если что, Гостем было я, ага.
13.08.2006 в 14:15

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
А я догадался, да, я умный, бвахаха. =)
13.08.2006 в 15:06

Котодама, да я о хлебе насущном... В смысле, о пицце. Которая круглая или секторами.
13.08.2006 в 15:12

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Или метрами. =)
13.08.2006 в 15:23

Это у вас там может метрами, а у нас в лучшем случае квадратными, т.е. круглыми %)
13.08.2006 в 16:03

А у вас на дневнике опять "Дом Божий" рекламируют. =3
13.08.2006 в 22:10

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Ну дык, а куды деффачку-то отправили? Не туда? =)
13.08.2006 в 22:15

ein bisschen bi ein bisschen schwul
А у меня "Как выучить итальянский за 2 месяца". %))
15.08.2006 в 11:00

Слушайте стук копыт маршала Жукова!
Котодама извиняюсь всячески:) пример с пиццей можно использовать в дальнейшем?:) со ссылкой на автора?:))) а то очень хочется!!!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии