You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Познакомилась с классификацией языков verb-framing / satellite-framing по тому, где кодируется направление движения, а вернее, какой тип значений кодируется в глаголах движения:

verb-framing: направление движение зашито внутри глагола, а способ движения при желании можно выразить дополнительно. Таковы все романские языки.

satellite-frame: направление движение выражается дополнительными частицами, а сам глагол кодирует способ движения. Все германские языки такие.

Китайский - пример языка, где и так, и эдак.

Не вполне еще разобралась, задумалась про русский. Вспомнилось, что "корабль" у.нас "идет". И странная мысля, что корабельная терминология у нас из голландского.

@темы: лингвистическое