You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Оказывается, с болгарского слово "гора" переводится как "лес". ^__^;;

Соответсвенно, "горски" - "лесной, лесник", "горист" - "лесистый".

Вот. =)

Комментарии
11.08.2005 в 18:12

IMPROVE THE TIME
Японское "яма" кроме горы может значить лес.

11.08.2005 в 19:42

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Правда? Как интересно! И интересно, откуда связь между горой и лесом, да еще и у разных народов.
11.08.2005 в 20:28

IMPROVE THE TIME
Котодама интересно, откуда связь между горой и лесом, да еще и у разных народов.



В тех широтах горы лесистые.
11.08.2005 в 21:09

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Например, Фудзияма. ;]



Хотя, в общем-то, да, лесистая. =)
16.08.2005 в 10:00

А ударение там куда падает? В польском всегда на предпоследний слог.

Ну и вообще, хотелось бы краткий экскурс в българския език :)
21.08.2005 в 07:53

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Э-э, на экскурс, пусть и краткий, моих знаний пока не хватит. ^__^;;

Я туплю и не знаю, чего про език сказать. Собсна, даже не знал, что он език. Но у меня есть учебник, так что с удовольствием погляжу в нем все, что спросите. =)

Вот про ударение: Оно у них разное, как и в русском. Дальше третьего слога от конца, похоже, не бывает. Вот, например, "У нас есть мел":

нИе Имаме тебешИр

Кста, забавно, по-турецки, по-моему, "мел" тоже был тебешир. =)



И гора, которая "лес", она именно горА. =)



А вообще, сижу вот пялюсь в учебник болгарского и он мне до странности напоминает пройденный на прошлом курсе старославянский: те же слова, та же морфология, та же фонетика... Пожалуй и правда, честнее было назвать язык не старославянским, а древнеболгарским и признать, что "болгарский слон - старший брат русского слона", а не наоборот. =)

16.09.2005 в 22:34

"мел" - из турецкого заимствование.

древнеболгарский = старославянский, но причём тут "кто чей брат", если старославянский - лишь книжный язык?



Что нового о глаголице говорят?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии