03:31

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Наконец и я подумала о ГП. То, насколько я со своей 4Э безвольно зеркалю эмоции, даже те, которые не экипирована поддерживать продолжительное время, вдруг напомнило, как заклинание Империо заставляло пауков делать физически невозможные для них движения.

@темы: ГП, система Афанасьева

01:30

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Нда. Наконец, смогла распаковать новый планшетик,ьждущий меня полгода. Распаковала, посмотрела и... запаковала обратно. Больше всего боюсь, что теперь такие все. Что я буду делать? Проблема в слоте для SD. Проблема со слотом Sd, оказывактся, нарастает, а я то и не подозревала.

- В инструкции к моему первому планшету было написано: "Не надо слишком часто вставлять м доставать SD - ей неполезно". Ну, неполезно, так неполезно - разберусь.

- На втором, которым я пользовалась, чтобы достать SD, требовалось отковырять достатосно большую и на вид хрупкую боковую панельку, в которую, в чпстности, вставляются наушники. Т.е. нельзя менть SD, не вытащив наушники. Ну, дебилы, подумала я, что с них взять. Так это я еще не видела дебилов!

Здесь сразу в инстукции написано, что менять карту можно, только выключив планшет. Яне вполне поверила. А потом всмотрелась в слот и... это не проблема, это следствие реальных проблем:
- слот SD находится на общих салазках с SIM,
- фиг карту в эти салазки засунь,
- отсек с салазками открывается иголкой!
- планшет имеет силиконовый чехол с отверстиями ко вскм кнопкам и разъемам, кроме этого отсека.

Это они типа намекают, что файлы надо складировать через воздух? А может, это мне решать? И мне что, надо будет файлы с SD стирать? Простите, но мой подвид информационной культуры не позволяет.

Конечно. можно таскать данные двуUSBшной флэшкой, но это только пока аккумулятор пашет и не требует постоянно подклюнггого питания. Кроме того, данные тогда еужно будет постоянно туда-сюда копировать - не ходить же вечно с воткнутой флэшкой аки рыба-кдильщик. И куда, собсна, их копировать - возвращаемся к пункту, что не стирать же с SD.

И вот, кстати, да, зачем всё время копировать? Через воздух или иначе - если при любой скорости работы сети быстрее просто засунуть нужную карту, где уже всё есть. Потому что не только копировать, но искать, искать - вот, что долго.

@темы: комповое

21:43

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Ура! Разобралась с третьей "потерявшейся" посылкой. В этот раз я неправильно разобрала код слежения, а код такой существовал, так что зачем-то я сдедила, но не за тем. =)

@темы: никки

20:01

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Наконец я, действительно, перепутала имена продавцов на авито. Одна посылка затерялась, пишу отправителю, а он мне: Так вы ж уже ее получили! Неловко вышло. И теперь снова надо решать задачу написать отправителю.

@темы: Инет, люди, имена

21:31

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Задумалась. В японском есьт два слова 'холодно', выбираемых в заисимости от объекта. В испанском - два 'горячо' - в зависимости от объекта. При этом в испанском и итальянском, кажется, нет различий 'тепло/горячо' и 'холодно/прохладно'. А у нас и в английском есть. Но в русском есть и "горячо", и "жарко" - в зависимости от объекта. Причем в цепочке про вещи основное противопоставление, по-моему, тепый/холодный, и можно сказать "холодноватый" и "тепловатый". А в цепочке про погоду основное - холодно/жарко, и можно сказать "жарковато" и "холодновато".
Однако в испанском и итальянском есть tibio / tiepido (на вид я бы решила наоборот), означающие 'чуть тепленький', 'ни теплый, ни холодный'. Не совсем середина, скорее в теплую сторону, но перекос небольшой,
Середины вообще редко бывают, все любят антонимы.

@темы: любимое слово

22:49

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Боженьки. Кроме барбей я прикупила одну Ever After High и одну Monster High. Хотя всегда считала их уроливыми. А вот так: все уродливые, а мои - кавайнык. =)

@темы: кукловки

21:10

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Не забыть прочитать про:
- lectins
- Steven Gundry MD
- "the Plant Paradox" (2017)
читать дальше


@темы: копилка

20:44

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Никогда не замечала английского слова:

officiant - 'чиновник', вовсе не 'официант'.

Или даже:
a person, typically a priest or minister, who performs a religious service or ceremony.


@темы: любимое слово

22:09

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Собирать современных барби гораздо интереснее, чем в былые времена. Всяко разных шарнирных можно очень интерсно расставлять и рассатвать. В онзкльтате, даже несгибаемую старорежимную куклу можно дать в объятья кому-нибудь шарнирному, и уже перестает бросаться в глаза, что она не гнется.

...а потом смотришь на сестренок Ликки и понимаешь, что дело даже и не в этом. Ведь пупсы пупсами, но их анимэшные лица настолько живые, что уже ничего не надо.

@темы: кукловки

20:50

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Вот, думала в четверг, что уже всё, а потом всю пятницу проспала.

Не знаю, насколько мои побочные эффекты вызваны прививкой, а что - фоновым здоровьем. Вообще получила приерно все общие эффекты из памятки. Итак, мои пять копеек в статистику:

читать дальше


@темы: сху, никки

22:23

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Ну, в общем, теперь я знаю, чем займусь в день рождения. =)

Или - заходя с другой стороны - я точно не забуду дату второй прививки. =D

@темы: никки

22:18

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Всего-то год потребовался, чтобы я применила новые знания о китайском в личном русле: поняла что Яна Вэньли любя следует называть Али. Во-первых, пятерка мне, что догадалась применить. Во-вторых, я ж теперь совсем другими глазаим взглянула и сказку об Али-бабе (задумалась, кто там в окружении Яночки разбойники?), и на АлиЭкспресс (флагман "Гиперион" штоле?), и на магазинчик "у Али" в соседнем дворе. Поистине, love is all around me... =D

@темы: лингвистическое, любимое слово, GinEiDen

20:49

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Посылка значилась прищедщей еще 9-го числа. А сегодня на почте сказали, что нифига, что она только что покинула место приема. И вот как так? Где концы и как искать? И на кой эи трэк-номера, если посылка отлично отслеживалась всю дорогу, а теперь ее тут нет? Что тогда оотслеживалось?

@темы: никки

23:51

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
А я во вторник ночью вышла поглулять. И сразу показалось, будто делала это накануне, а не в марте. Прошлого года. Поти не разучилась. Не совсем шутка - т.к. когда на прошлой неделе начала тренироваться одеваться в уличное, допустила ошибку в завязывании шнурков. В первый раз прошла только три дома, второй раз с полкилометра, в третий до поликоиники и с тех пор этот маршру повторяю. Т.к. собсна первая причина - чтобы поход на прививку не был совсем уж первым выходом на улицу. И хорошо, что не заставаила себя вакцинироваться месяц назад, потому что тогда я только-только оклемалась от весеньей фигни, а теперь-то, действительно, чувствую себя лучше. В конце концов, впервые за полтора года захотела и смогла выйти просто погулять. И, кстати, скорость, с которой я восстановила способность ходить, и сама скорость, на которой я хожу, не только не детренированного человека, но и не человека со сху. Что очень-очень-очень приятненько.

Ну и надеюсь, что не сдрейфю, а, действительно, пойду за прививкой.

Так вот, про погулять. Первое, что увидела, - звёзды над головой. Удивилась: разве я совсем не видела звёзд? Видела. Но не над головой. И они были такие объемные и мерцающие. Мои друзья-звёзды, которых я, как и друзей-людей, не видела полтора года. Такие прекрасные после долгой разлуки. =)

Почти в зените Кассиопея и Лебедь. А между деревьями вдруг увидела Пегаса. Обычно я его не нахожу, но тут ровнехонько деревья взяли в рамочку его квадрат, без ничего другого, так что не промахнешься. Так что возвращаясь села на камейку с видом на весь Летне-Осенний Треугольник: Лебедь, Лира и Орел, Денеб, Вега и Орел. Стала раздумывать, что потому его и видно так хорошо в августе, что Летне-Осенний. И что потому я и знаю именно его, что была впервые в планетарии в августе. И, что кажется, про Лиру тоже можно думать, как о птице, чего мне всегода хотелось, а то, чего она выпадает?

Так что в удачную ночь я впервые вышла - следующие дни были облачнее. И совсем уж чертовская удача: сижу, значит, пялюсь на Л-О Треугольник, ищу хвост у Лебедя, и тут за одну мируту, ну или около того, в районе Л-О Тркугольник подряд пролетели:
- справа налево прополз медленный бледненький спутник. как раз он почти выполз из зоны освещенности, как несколько ниже полетел
- самолет, огоньки, шум - весело. Скрылся за дом, и тут параллельно с домом чиркнул
- метеор!!! И это был метеор, так метеор - самый яркий, что я в жизни видела: не какая-то белая черточка, а широкая золотая полоса - как из хорошего фейерверка.
- потом еще один спутник пролетел, и летей долго и далеко, но кому он интересен после метеора-то? =)

А в третью ночь, когда возврещеалать под утро, иду по проспекту на восток, а на востоке черно-белые полосы. Так выглядит полнолуние в облаках. И я долго туплю, что, мол ,даже если вдруг луна полная, не может же она быть на рассвете на востоке?!! Не, не может. Это был рассвет. Не белые облака на черном небе, а черные на белом. =) А когда рассвело чуть больше, всё было какое-то очень объемное: контрастные олака на небе - уже не полосы, а более типовые крупные облака, вперемешку с небом, всё равно темные на светлом, и фонарные стобы, и деревья - это клёвое ощущение, когда ты глазами обнимаешь объем. Обычно такое яркое чувство бывает, когда смотришь в стереоскоп, в т.ч. стереоскопическое кино. Но до чего ж краче видеть это в реальнссти и буть внутри этой стерео-картинки. Обычно-то привык и не видишь. А я - отвык. =) Звезды над головой в первую ночь тоже были объемные, хотя они и не могут ими быть. Хотя вся картинка - звезды, дома и деревья - могут. =)

@темы: сху, никки

21:33

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Наткнулась на то, что последние два слова "Графа Монте-Кристо": "Ждать и надеяться"

Задумалась: а чё там в испанском переводе? Ведь это одно и то же испанское esperar.

(Отдельно убедилась, что во французском оригинале слова было действительно два (Attendre et espérer). Не различать их - это именно испанская фишка).

И действительно: confiar y esperar - "верить и ждать".


------------------------


В сторону. Сейчас, на компе, а не на планшете, вижу раскладки клавиатур. Что понравилось в испанской: На одной клавише точка и двоеточие, на другой - запятая и точка с запятой. Т.е. shift как бы добавляет верхнюю точку. Гораздо проще запоминать.

@темы: переводческое, любимое слово, компы

23:36

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Прибыла кучка новых барби. Ну, то есть е новых новых, а для меня новых.Две - вообще самосборные гибриды: голова от чего-то одного, тело от другого - чертовски популярный вид творчества, оказывается.

читать дальше

@темы: кукловки

21:54

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Автоперевод с ф/э:

Продавец обещает;

1. Не нравится возвращать, обмен.
2. Еще раз повредил нам, чтобы отправить вам новый бесплатно.
3. Потеряв нас, чтобы дать вам полную компенсацию.


При этом, всё понятно. =)

@темы: переводческое

18:50

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Рэндомный текст из ютуба:

"Езжай" и "езжайте" - единственное число и множественное, это разные формы одной парадигмы и не заменяют одна другую. Проблема не в том, что "езжай" разговорная, просто невежливо же к незнакомому человеку на "ты". Впрочем, повелительное наклонение вообще не самое вежливое. Выражение вежливости в русском языке мало описано, но сложно и интересно. Не соглашусь по поводу "присаживаться". Русская вежливость как раз диктует предполагать про другого человека неполновесные, незавершенные действия. Поэтому вежлиее "Не желаете присесть/прилечь/отведать/попробовать?" Поэтому же несовершенный вид вежливее совершенного: "Вы читали эту книгу?" вежливее, чем "Вы прочли эту книгу?" (хотя нас, естественно, интересует результат, а не процесс), "Вы выходите на следующей остановке?" вместо "Вы выйдете?" (хотя речь о будущем времени)

читать дальше


@темы: СРЛЯ

20:22

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Еще из автоперевода алиэкспресса:

30 см 14 подвижные Соединенные куклы Кен бойфренд с одеждой мужской принц голый человек Кукла тело игрушка кукла Кен тело DIY игрушки для девочек


Особенно мне нравится, что он "мужской принц" и что он "бойфренд с одеждой голый человек". =D

@темы: переводческое

20:11

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Неожиданно разжилась куклами Маки и Мики. Это младшие сестры-близнецы Ликки. Я их помню по анимэ. =)
В серии про обычный выходной - понятно. Но по-моему, они были и во второй глючной оавке. Мир, где Ликку чуть не заобнимали плюшевыми дототяпами, это, кажется, был сон одной из них.

читать дальше



@темы: люди, анимэ, кукловки