Sometimes I see
how the brave new world arrives
это отсылка к
«О дивный новый мир», другие название «Прекрасный новый мир» и «Счастливый новый мир» (англ. Brave New World) — антиутопический сатирический роман английского писателя Олдоса Хаксли, опубликованный в 1932 году.
Заодно прочел, что само название - цитата из Шекспира:
O wonder!
How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world,
That has such people in 't.
— William Shakespeare, The Tempest, Act V, Scene I, ll. 203–206[
А тут уж понял наконец почему роман в русском переводе (в отличие от оришинала!) начинается со слова "О".
Так или иначе











С Новым годом! 


















