23:33

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Новые Герои Галактики, 24-я серия

Новая любимая цитата:
Яночка: Ну раз прославленный адмирал сбежал из Империи и просит у меня убежища, давайте дадим.
Ему: Вы так легко доверяете?
Яночка: Я очень падок на лесть.


Гы-гы-гы, моя любить! =)

@темы: LoGH, анимэ

23:14

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Син кай-ёри. Саки

маленькая мыслеспойлер

@темы: анимэ

22:28

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Двенадцатый Доктор:

Теоретически спутники Доктора существуют в качестве мотика между Докторокэм и зрителями - Audience Surrogate - помогают зрителям понимать Доктора, инопланетянин же.

читать дальше

@темы: DW

21:08

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Тринадцатая Доктор:

Она забавный Доктор, но ее сезон плохо написан. В общем, я говорю так же, как многие говорили про Питера Капальди. Так что - дело вкуса.

читать дальше

@темы: DW

20:56

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Мысли и цитаты => спойлеры:


Серия 36х12 The Doctod Falls


Серия 36х13 Twice Upon a Time


@темы: DW

12:52

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Joker (2019) (и Син сэкай-ёри)

мыслеспойлеры

@темы: кино, анимэ, DW

19:46

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Мысли и цитаты => спойлеры:


Серия 36х10 Eaters of Light


Серия 36х11 World Enough and Time

@темы: DW

02:45

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Легенда о Басаре

Кто-то из героев отмечает, что Сараса легко создает преданных сторонников. Пришло в голову, что это похоже на то, как автор умудряется делать.всех и каждого персонажа интересным и любимым, причем за какие-нибудь пару минут.

@темы: анимэ

18:50

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Мысли и цитаты => спойлеры:


Серия 36х08 Lie of the Land


Серия 36х09 Empress of Mars

@темы: DW

21:41

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Мысли и цитаты => спойлеры:


Серия 36х05 Oxygen


Серия 36х06 Extremis


Серия 36х07 Pyramid at the End of the World


Серия 36х08 Lie of the Land

@темы: DW

20:57

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Мысли и цитаты => спойлеры:

Серия 36х01 Pilot


Серия 36х02 Smile



Серия 36х08 Lie of the Land


Серия 36х09 Empress of Mars

@темы: DW

23:21

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Мысли и цитаты => спойлеры:


Серия 36х06 Extremis


Серия 36х07 Pyramid on the End of the World

@темы: DW

23:13

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Запуталась в вопросах морали и всепрощения. Речь о своем ("Энца"), но оттолкнувшаяся от чужого, так что спойлеры так же к "Син сэкай-ёри" и разным ключевым сериям "Doctor Who" (в первую очередь, Доктор/Мастер и эпоха Моффата).

читать дальше

@темы: анимэ, DW, Autorenbildungsroman, restorative nustice, восстановительное правосудие

21:31

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Син сэкай-ёри.

мысль о спойлере

@темы: анимэ

19:40

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Мысли и цитаты => спойлеры:


Серия 36х04 Knock Knock


Серия 36х05 Oxygen

@темы: DW

14:03

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who, цитаты и наблюдения


Серия 36х02 Smile

Робот ставит две тарелки с кубиками голубого желе. На одной тарелке один кубик, на другой - два. Версии:
Билл: Is there going to be food sexism even in the future? Is this bloke utopia?
Доктор: It's probably reading me as two people. The heartbeats.
Моя: Робот ставил тарелки, когда Билл и Доктор были еще очень далеко от стола. Билл сама села к тарелке с одним кубиком.


Серия 36х03 Thin Ice

BILL: So, how do we stay out of trouble?
DOCTOR: Well, I'm not the right person to ask.


DOCTOR: Human progress isn't measured by industry, it's measured by the value you place on a life. An unimportant life. A life without privilege. The boy who died on the river, that boy's value is your value. That's what defines an age. That's what defines a species.

Ну вот как относиться к нашим пееводчикам. Вот мне понравилась фраза:
Билл: У ТАРДИС есть платья? Это ее ответ проблемам?
Пошла искать оригинал. Но там же не так.
BILL: So the Tardis has dresses and likes a bit of trouble?
И это гораздо более makes sence in the context.

@темы: DW

22:20

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who

К этому разу канал Sony Sci-Fi, где я смотрю "Доктора", родил трэйлер к десятому сезону. А то летом трейлер 8-9 сезонов крутили даже при Тринадцатой Докторе.

Неожиданно приятно видеть начало 10(36)-го сезона, которое такое какое-то легкое и милое (ну, по контрасту). Летом это настораживало: а вдруг Моффат выдохся или сдался критиканам. А сейчас почему-то очень приятно расслабиться и выдохнуть после 9-го сезона. Тем более, зная уже, чего тут будет к финалу, - не, не выдохся. =)

@темы: DW

00:44

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Я заехала слишком далеко в свои тексты. Нашла что-то такое старое, что даже о его существовании я не помню. Сначала это очень весело: О! клёвая шутка! Ой, какая кавайная наивность! Эй! а что дальше? А почему я позже не использовала такие приемы? И кто вообще эти люди?

Весело, весело, а потом вдруг читать дальше

Воистину прошлого не существует. Только память о нем. Память, которая каждый день переписывается по сто раз в угоду текущему тактическому преимуществу. Things that happened in the past only happened in your mind.

@темы: пятиминутка самолюбования, DW, расфилософствовался, аки веверица на Иггдрасиле

20:18

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who., цитата

Серия 35х13 Husbands of River Song

NARDOLE: Don't cross your arms.
NARDOLE: Why do you keep crossing them?
DOCTOR: Because they cross, I've got cross arms.


Классный каламбур. Люблю Моффата. =)

А я раньше (до этого полугода) не сталкивалась с cross в значении 'сердиться'. М.б. это чисто британское слово?

@темы: любимое слово, DW

21:51

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Doctor Who. Околомысли.

Войти в одну реку можно. Не в этом ли суть путешествий во времени? Просто по-разному. И когда думаешь, что пересмотрел уже на слишком много кругов, слезы вдруг догоняют и понимаешь, что всё ещё в игре.

Не надо ожидать старого. Но и нового тоже. И дошло, что солидарна с оценкой Ашилдр: It was beatiful. It was sad. It was both.

А в Heaven Sent, в одной сцене в ТАРДИС у Доктора развеваются в волосы. Вероятно, потому что на самом деле он в это время burning through the sky, а ТАРДИС - лишь фигура мысли.

И пришла к выводу, что финал 9-го сезона такой, в значительной степени потому что Стивен Моффат-то гораздо лучше других понимает путешествия во времени.

И к слову о том, существует ли прошлое объективно вообще, минисерия (5 минут):
Night and the Doctor: Part 2. Good Night
(качество, как будто снимали с рук с телека, но вроде всё ок).

@темы: копилка, DW