21:04

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Каталанские фразеологизмы:

amb el lliri a la mà 'достоверный'
Мое любимое. Буквально "с лилией в руках". Ломаю голову почему.

amb cara i ulls - 'достойный'
Буквально: "с лицом и глазами". Ну, наверное, да, если без лица и без глаз, то никуда не годится.

amb l'ai al cor - 'с нетерпением'
Тут уже понятно, что с чем-то в сердце. Японский выпрыгивает из головы и кричит: "Ы знаю! АЙ - это 'любовь'. С любовью в сердце! Всё логично же!"
Но нет. Ai с каталанского будет 'ай!' Так что с "Ай!" в сердце.

Я в восторге. Даыно не встречала такого веселья. =D

@темы: интерференция, японский - праязык, любимое слово

20:45

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Возможно ли "сплотиться вокруг лидера"? Ведь лидер это тот, кто идет впереди. =)))

@темы: лингвистическое, из телевизеря

18:06

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
ЦУДА Кэндзиро. Спойлеры к выходящему сейчас "Appare Ranman"

@темы: сэйю, anime: 2020 spring, anime: 2020 summer

19:10

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
МТС-ТВ и Doctor Who

МТС-ТВ уже дважды высачывала всю энергию из планшета. Поэтому почти.всю 12-ю Доктора мы посмотрели с компа. Казалгсь бы, только лучше: язык онигинал, яойные поцелуи никто не вырезает. Так нет же: я пытаюсь наловться и кое-какие эпизоды таки посмотреть с ТВ. Дело втом, что бóльшуюь часть мужских ролей озвучивает… Я не знаю, как его зовут, но впервые я его. услышала в роли Сахила, моего любимейшего главного героя моего любимейшего индийского сериала "С появлением тебя". И слушала его каждый день пятнадцать с половиной месяцев. И железно привязала голос к жтому добоейшему и кавайнейшему человеку. Мне ам голос кажется добрым и ласковым. И меня теперь просто завораживает слышать его из уст Мастера. Этакий аудио-визуальный оксюморон. =D))

P.S. А ведь этого Мастера тоже играетмолодой бородатый индиец (у него была мелкая роль во второй серии Дракулы). И хотя Сахил мне больше нравился, когда брился, это только добавляет больше абсурда. =)))

@темы: сэйю, DW Aapke Aa Jane Se

20:47

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
В ходе переводов с испанского получила фиазу he does damage и задумалась, что м.б. противопоставление ударением существительных и глаголов помогает различить конструкции:
1) do с прямым дополнением ("он наноситвред")
2) эмфатическую ("он точно вредит")

После чего убедилась, что вот слово damage имеет ударение на первый слог для обеих частей речи.

Ну, пусть это будет record, подумала я, там-то ударение разное. Да, но это исчислимое существительное, следовательно, первая конструкциы должна дать he does a records. Наверное.

Ладно, нашла список таких пар. Так там почти все исчисляемые. Discharge или rampage, может, и нет,но вроде не мтнтируются с to do.

Вот разве что export годится: he does export.
Хотя я уже подразуверилась в своем знании английского. =)

@темы: лингвистическое

00:09

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Сорри, неспрятанный спойлер к Fruits Basket.

Ой! Со вчера всё не написала такой текст:

Подуспокоилась про 2х18 серию Fruits Basket. Задумалась, что это очень смешно, что влюбленная девушка на предложение поцеловать отвечает нандэ? ('почему/зачем'). По-моему, у кого-то тут 1Л. Или у нее, или у автора. CQFD. =Р Ну, т.е. дальше лью на свою мельницу. =)

Теперь написала. Но теперь "ой!" и ржу еще раз. Дело в том, что только что наконец записала кусочек сцены к расширению Autorenbildungsroman. Заисала сейчас, но придусано где-то чуть не месяц назад. И только когда запиасала, до самой дошла. Сцена включает обмен репликами:
- Ты еще поцелуй.
- Зачем?

Там у них ситуация не та, но сижу и ржу теперь. Ибо вынь сперка бревно… , ну или как-то так. =D
У этого-то автора (а и у этого героя заодно) точно первая логика. =)

@темы: система Афанасьева, Fruits Basket, пятиминутка самолюбования, Autorenbildungsroman

20:03

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Давненько не было и вот (рзавчера, что ли?) снова приснился сон из серии счастливый сон третьей физики. Ну, про то, что мне приваливает куча прекраных вещей. Однотипных,но разных (хотя однажды, помню, были олинаковые игральные кубики, разбрсанные по лесуэу на Ильича - было круто, хоть и одинаковые). Восхищающих и краивых и мастерством работц. Радующих жаджнгсть и толкающих творческую фантазию творить не хуже. И всё это твое - много, честно и бесплатно.

Так вот, на этот раз привлило счастье - куча крутых кукол. Кукол не в смысле Барби (хооэтя размер и пропорции типа того), а прекрасные poseable фигурки. С кучей антуража и прибамбасов. Расатавленнаэые в сценки, в основнгм, по одиночке, но где-то была и пара. И я хожу между ними, изучаю, разглядываю. Как всегда, лишь прпдварительным взглядом, ведь вот потом я принесу их домой и там налюбуюсь, и даже натрогаюсь (блажен, кто верует, ага). Их не так мало, так что можно разглядывать от души - быстро не кончатся. Не вполне помню, что это были за персонажи, но кажется, что хэви-мэтал рокеры. Я помню, что отмечала, что не так я их и люблю, но дареному коню.

Помню одного. Рокера, да. Даже потрогала за ногу, наверное. Сейчас обьясню.

Это была поющая фигура. Ну, рокер же. И он был Фредли Крюгер. Он так пел про себя. Я отнеслась со скепсисом, т.к.ни разу не похож. Ни лицом, ни прикидом. Ни одной крюгеровской детали. Но нельзя же было не верить - ему ж про себя виднее. Ну, или художник имел же право на "я та вижу". Он был одет скорее черно-бело. По крайней мере, я помню ногу в черной штанине и в белой помеси кед балетками. Белых с черными и серебряными пайетками. Не много пайеток, в серу так. Он подрял ногу и вытянул носок. Супер-балетно так - в полумесяц. Вот он имел: я, мол Фредди Крюгер и я тяну носок. Пел протяжно и лирично, чуть не по-опернму, песня с пафосом и настроением Yes we can. А я глядела на выгнутый нгсок и восторгалась, что механика и подвижность аж лучше, чем у кукол figma.

В этих снах лишь одна печаль - просыпаешься с пустыми руками.

В прошлый раз - несколько лет назад - это были ожерелья. Старинно позеленевший металл и разноцветные стекла или настоящие канни. Не важно: блестели - и хорошо. Крутые и изыщные. Не менее сложные и вычурные, чем свадебные ожерелья (не брачные цепочки) богатых индианок. Тоже было жаль просыпаться. =)

Но поющий Фредди Крюгер с поднятой ногой переплюнул всё вообще. =D))

@темы: сны, никки

21:46

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Английские:

gram /ɡɹæm/ и Graham /ˈɡɹeɪ.əm/, /ɡɹæm/

т.е. в одном из варианто произношен являются омофонами.

История интереса. У 13-й Доктора одного из спутников зовут Graham, а второй - внук его жены. Этот.внук отказывается называть Грэма дедушкой. И я вдиуг подумала: а нет ли аэтут каламбура? Разве "дедушка" не произнгсится gram? Уже вообразила себе, как было бы смешно, как бы они отличили, какое именно слово внук произнгсит. Уточнила в Викисловаре. Оказалось, нет.

Зато оказалось:: 'дедушка' - gramps, зато gram - 'бабушка'. Я нячала смеяться, как же тогда они отличают, обращсется внук к Грэму или к бабушке. Посмотерела в сценарий: бабушку он называет nan. Ладно, выкрутились.
Кстати, внука зовут Райан, а фамилия Грэма - О'Брайен, так что от любви к созвучности сценаристы не отвертятся.

И наконец, совсем случайная находка - в отрыве от Доктора:

gram - это примерно нут. Следовательно, существует
'нутовая мука' - gram flour - вкусно и полезно. Диетичненько.

А еще был какой-то диетолог Graham, который изобрел
'муку грубого помола' - graham flour', вкусно и полезно. Диетичненько.

Пожалуй, не хочу заниматься британской кулинарией на слух. =D

@темы: любимое слово, DW

23:57

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Думала, чего это я месяц е смотрю Fruits Basket? То ли экономлю, чтоб быстро не кончилось, то ли коплю, чтоб посмотртеть кучно. Почему решила продолжить именно теперь? Щас дошло: Доктор же был, 12-й Доктор. Теперь кончился. Вероятно, разносила лао-цзы.

Думала, сецчас посмотрю все пять подряд - куда там! Вероятно, в мае дело было не в португальских субах - сейчас-то английские. Смотрела 18-ю серию (2-го сезона) больше часа и весь оставшийся день провожу в страннх разнонаправленных чувствах и пытаюсь их сформулировать. Всё ещё крайне супбурно мыслю.

Стена текста не без пойлеров.

@темы: Fruits Basket, пятиминутка самолюбования, анимэмысли

22:16

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Горячей воды нет.
Интернета нет.
Вчерашний Fruits Basket недокачался.
МТС-ТВ по родному мобильному инету е протискивается, так ч о дублированный Доктор по телеку отменяется. Уже шестой день подряд - по самым разным причинам.
лампочка перегорела с таким усердпм, что йфиг вывинтишь
пока вывинчивала, разрезала палец необходимый для набора на планшете
потратила кучу времени на запаковывание пальца в клей.БФ-6
тремя пальцами разнибала плоскогубцами контакты в патроне

Плюсы:
Но ведь не шарахнуло же, а лампочка с седьмлй попытки даже зажглась
БФ-6 нашла - потому что когда-то положила, куда следует, а не куда огла
набирать можно и другими пальцами - аспомнить 10 9-пальцеввй набор
Клею БФ-6 горячая вода вреда
Мобильного инета на тексты хватает.
Доктор нашелся скаченный на компе, хоть и без дубляжа. Я-то хотела проверить дубляж, зато ее английский голос не бесит тех, кто смотрит со мной
как раз вчера олучили заказ требующий мытья - выходить успели в последний день с водой
а без инета и не заказали бы
Fruits Basket не посморен предыщий. И вообще у запасливого буратино анимэ на полгода точно закачано. =)

И грех жаловаться:: мне-то что, а у кого-то сегодня вообще еще и первое сентября. Сочувствую. =)

@темы: никки

19:27

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Анимэ. Весна лето . Закончилось. .

Bungo to Alchemist . По игре.
Спойлеры.

@темы: система Афанасьева, анимэ, анимэмысли, anime: 2020 spring, anime: 2020 summer

21:09

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Анимэ минувшей зимы. Кёкō суири (虚構推理, In/Spectre). По лайт-романам. Экранизован первый (6 томов манги из 11).
Спойлеры.
кз Last Dance поет Мамору Мияно.

@темы: система Афанасьева, анимэ, анимэмысли, anime: 2020 winter

21:35

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Досмотрела.первые 15 серий Mo Dao Zu Shi (очень боюсь наошибаться в именах и их правописаниях, ну, хоть почти не путаю Вэев с Вэнями и Цзянов с Цзинями).
Мыслеспойлеры.

@темы: Mo Dao Zu Shi

21:01

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Вчера не посмотрела Doctor Who, т.к. связь с МТС-ТВ была никакая. Сегодня раскатала губу - так планшет разрядился. Кажется, аккумулятор начал уже того, т.к. заряжается теперь медленнее вчерашней связи. Немного подвоскрес и спасибо, а то Доктор Доктором, а анимэ на ноуте не любое и посмотришь. Ютуб даже и не пробовала. А уж любимый телесайт - без новейшей версии Хрома…

Зато мелкая радость - нашла, как снести Хром с нетелевизионного планшета. Радуюь 140 освободившимся мегабайтам. Интересно, на сколько дней хватит силы воли не наставить туда чего-нибудь интересненького. Еще б мочь снести второй встроенный браузер! Хотя это задача о двух концах. Основное занятое им место - данные за годы работы. Однако же, ну, как разумный браузер может накопить гигабайт данных? Это ж как он так неэкономно?! =)

@темы: с бубном вокруг компа

20:21

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Кажется, еще одно международное слово:

brr / brrr / брр / бр - выражает дрожь от холода.

На всех подряд языках. Вики дает: английский, чешский, голландский, немецкий, греческий, итальянский, польский, шведский, русский, македонский. Это, конечно, только Европа, не знаю про другие языки.

Этооэ как бы звукоподражание, но звукоподражание чему? Это как японский звук тишины. =) Ну, и звукоподражают всё равно по-разному, взять то же "мяу".

Насколько я понимаю, важным доводом, что это слово, является то, что оно всё же не во всех языках одинаково. По-фински будет hrr. В финском нет исконного [б], но, во-первых, междометия это обычно не останавливает, во-вторых, есть [п], но почему-то хрр, а не прр.

------

Хм! Задумалась про звуковой состав междометий. Принято считать, что там нормальны фонемы с "периферии" звуковой системы. Ага, междометия типа ведь тоже периферия. Перифария - значит, никлму не интересно. И в междометия свалено всё без разборы, где звукоподражание, где эмоции, гле соцмальные слова, где структурирующие речь маркеры.

Мне кажется, (стоит поизучать поближе), что в звукоподражаниях (я про русский) как раз всё стандартно с фонемами. Т.е. это фонетически нормальные слова. Всякие там "мур", "гав,", "кап" и "пиф-паф". Хотя казалось бы, то, чему мы подражаем, не обязано вписываться в наши фонемы.

Зато общение с животными: шелчки и свист, я бы предположила и что кс-кс на самом деле [кыс-кыс].

И у нас есть "ага" [аɣа], "что[Ъ]б тебе!", щелчок для выражения несогласия (в английском тоже tsk/tut) - социальные и эмоциональные маркеры. Недавно замеченные в русаком, немецком, еще где-то щелчки как маркеры смены темы.

Мне кажется, это не периферия фонетики, этоо разделение звуков на лексические и структурные (и для общения с другими видами).

@темы: лингвистическое, любимое слово

22:30

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Анимэ. Летнее.. Добрались до шести серий.. Пачка 5
-------


Фуго кэйдзи (Fugou Meiji: Balance Unlimited). (Переехало с весны). Спойлеры.
Закрывалка начала мне нравиться. Наверное, т.к. герои начали нравиться больше. Хотя там же еще чуточку яойные намеки. Ну, и сама песня местами смешная.

Любовь и продюсер (Koi to Producer). Спойлеры.

Gibiate. Спойлеры.
А вот закрывалка мне нравится. Особенно, ближе к концу, припев, наверное.

@темы: анимэ, anime: 2020 spring, anime: 2020 summer, анимэ: мнение по 4-6 сериям

15:46

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
xo - [шо] / [чё] (каталанский)

Междометие. Выражает удивление. Так что, конечно, по-русски это "ого". Но ведь немножко и "чё" / "что" / "шо". =)

@темы: любимое слово

21:49

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Думала, что в японском самые очаровательные звукоподражательные слова, но вот нашла в каталанском:

pataplaf / pataplum - 'звук падающего предмета' (интересно, что падающего, а не упавшего)

@темы: любимое слово

21:42

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Досмотрела "Мао гакуин" до восьмой серии и лучше сформулировула, чем оно меня подкупает. Во-первых, мне во всем этом видится юмор. Мыслеспойдеры.

@темы: анимэ, анимэмысли, anime: 2020 summer

You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
"Не играют женщины в шахматы!"

Восточнославнякий правитель. Бизнесмен, наговоривший ему лишнего. Правитель его в тюрьму. Тогда жена бизнесмена, мечтавшая до тех пор только о жизни домохозяки, брюликах и чтобы муж носил ее на руках, с трудом берет на себя тяжелую мужскую роль и едет к.правителю, который, кстати, дремучий сексист, мужа из тюрьмы вытаскивать.

мультфильм "Василиса Микулишна"

@темы: кино, из телевизеря